Pensa em como ela ficará feliz Quando descobrir que és normal. | Open Subtitles | إذاً، فقط فكر كم ستكون سعيده عندما تكتشف بأنك طبيعي |
Quando descobrir que o esquilo fugiu, de certeza que me irá destruir. | Open Subtitles | عندما تكتشف ان السنجابَ ذَهبَ هي ستقتلني بالتأكيد. |
A minha mulher vai-me foder quando souber que deixei... uma gaja como tu andar a roçar o vestido cor de rosa pela casa | Open Subtitles | زوجتي سوف تقتلني عندما تكتشف بأني سمحت لسحاقية ترتدي ثوباً مطاطياً وردياً تبحث عن فرصتها |
E sinto muito que precise de ficar tão chamativa. Ele é mais engraçado quando descobrires que não estás a morrer. Vais ver. | Open Subtitles | وانا أسف لأنك أصبحتِ من اصحاب النظارات أنه أكثر إضحاكاً عندما تكتشف أنك لن تموت استغرق 87سنة |
quando ela descobrir que estamos juntos ela vai tentar criar problemas. | Open Subtitles | عندما تكتشف بأنّنا معاً ستحاول خلق المشاكل |
Para que ela te odiasse quando descobrisse que tu podias andar e eles me dessem dinheiro para me afastar de ti. | Open Subtitles | حتى تكرهك بشدة ,عندما تكتشف بأنك تستطيعين المشي و عندها سيقومون بإعطائي المال لأبتعد عنكي |
E vai ficar furiosa Quando descobrir que te dei estas merdas. | Open Subtitles | و سيجن جنونها عندما تكتشف أنى منحتك هذا الأثاث |
Mas Quando descobrir, dê-me cinco minutos com o pulha! | Open Subtitles | لكن عندما تكتشف ذلك، أعطني خمس دقائق فقط مع من فعل ذلك النذل، حسنا؟ |
Eu mesmo quero te dar a notícia, e então ver a sua cara Quando descobrir. | Open Subtitles | أردت أن أكون الشخص الذي سيبلغك بالخبر لأرى وجهك عندما تكتشف الأمر |
Quando descobrir quem realmente é, vai perceber que temos muita coisa em comum. | Open Subtitles | عندما تكتشف اخيراً من كنت انت في الحقيقة سوف تفهم انه انت وانا لدينا الكثير من الامور المشتركة |
O que vai ela fazer quando souber que foste tu que o despachaste? | Open Subtitles | ماذا تعتقد أنها ستفعل عندما تكتشف أنك من قتلته ؟ |
A minha mãe vai passar-se quando souber. | Open Subtitles | . أمى سوف تهتاج عندما تكتشف ذلك |
Como é que ela vai reagir quando souber que a primeira vez que lhe disse "Amo-te", estava na verdade a dizer a ti por causa de uns pacotes de Pringles? | Open Subtitles | كيف ستكون ردة فعلها عندما تكتشف أن المرة الأولى التي قلت "أحبك" إليها |
Vai ser divertido quando descobrires que estás enganado. | Open Subtitles | سيكون الامر مضحكا عندما تكتشف أنك مخطأ |
Mas vais ficar contente, querida, quando descobrires | Open Subtitles | *لكنك ستكون سعيداً عزيزي* *عندما تكتشف أن* |
quando descobrires mais, avisa-me. | Open Subtitles | عندما تكتشف أكثر , أعلمني |
O que vamos dizer-lhe quando ela descobrir que não é verdade? | Open Subtitles | ماذا سنقول لها عندما تكتشف أن هذا غير صحيح؟ |
quando ela descobrir que comprou um anel de noivado para outra mulher, essa opção deixa de existir. | Open Subtitles | لا أريدها ان تكرهني عندما تكتشف انك اشتريت خاتم خطبة لإمراة اخرى ذلك الخيار سوف يختفي |
- quando descobrisse... - Chorar por ti e seguir em frente. | Open Subtitles | .. عندما تكتشف أن - ستقيم عليك الحداد وتمضي قدماً - |
Mas o que acontece quando se descobre que não são? | Open Subtitles | لكن ماذا يحدث عندما تكتشف أنها ليست كذلك ؟ |
Só não queria cá estar quando descobrisses. | Open Subtitles | هي لم تُرد التواجد هنا عندما تكتشف أنت الأمر |