Mas quando ele foi para o quarto, que era no primeiro andar, não se dirigiu para o elevador. | Open Subtitles | و لكن عندما ذهب إلى غرفته و التي تقبع في الطابق الأول لم يتجه إلى المصعد الذي كان شاغراً كلا |
quando ele foi para seus astrólogos e seus adivinhos para uma interpretação, disseram-lhe que seu neto estava destinado a um dia usurpar-lhe o trono. | Open Subtitles | ويغرق الأرض كلها عندما ذهب إلى المنجمين والمتدينين لتفسير حلمه |
Senhor, isto chegou para si. O relógio que deu ao Remy quando ele foi para Glendon Hill. | Open Subtitles | سيدي، هذه وصلت إليك، إنها الساعة التي أعطيتها لريمي عندما ذهب إلى غليندون هيل. |
Descobrimos qual era a doença quando foi para hospital. | Open Subtitles | اكتشفنا إنه مريضاً عندما ذهب إلى المستشفى. |
Eu sei que ele estava falido quando foi para a Turquia. | Open Subtitles | أعرف جيداً بأنه كان مفلس عندما ذهب إلى تركيا |
E quando foi para a Bulgária para lutar contra os comunistas, levou a mulher e o filho, mas foram todos presos, e o homem e o filho foram mortos. | Open Subtitles | "عندما ذهب إلى "بلغاريا ..ليحرض الناس ضد الشيوعيين أخذها والفتى معها |
Ivanhoe desafiou o seu pai quando ele foi para a guerra. Cedric o deserdou. | Open Subtitles | لقد تحدى " أيفانهو " أباه عندما ذهب إلى الحرب ، و " سيدريك " قد تبرى منه |
Eu ainda não tinha nascido quando ele foi para a guerra. | Open Subtitles | لم أكن قد ولدت بعد عندما ذهب إلى القتال |
quando ele foi para o escritório e cancelou a licença? | Open Subtitles | عندما ذهب إلى مكتب وإلغى الترخيص؟ |
Que idade tinha, quando foi para a América? Tinha dezoito. | Open Subtitles | ـ كم عمرك عندما ذهب إلى أمريكا؟ |
E, depois de tomarmos a aldeia, vimos as luvas do Capitão Keogh, que tinham sido antes vistas nele, quando foi para a batalha, | Open Subtitles | وبعد أن استولينا على القرية وجدنا قفازي النقيب (كيو) والذي شوهد شخصياً لآخر مرة عندما ذهب إلى المعركة |