ويكيبيديا

    "عندما سألتها" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Quando perguntei
        
    • quando lhe perguntei
        
    • quando lhe perguntaste
        
    Quando perguntei o que fazia, ela disse que aquele era o caso da sua mãe e tinha encontrado coisas que não faziam sentido. Open Subtitles عندما سألتها عمّا كانت تفعله، أخبرتني أنّ هذه كانت قضيّة والدتها وقد وجدت بعض الأشياء التي لم تتوافق
    Mas Quando perguntei à Eurus o que estava a fazer, ela respondeu: Open Subtitles ولكن عندما سألتها ماذا تفعل؟ .. لقدقالت.
    Quando perguntei, ela disse onde quer que eu vá quem quer que eu me encontre, o que tens a ver com isso? Open Subtitles عندما سألتها ...قالت: أينما ذهبت أو من قابلت، ما دخلك؟
    Mas quando lhe perguntei sobre liderança e falei de alguns nomes, por alto, mencionei o nome do novo presidente francês, Emmanuel Macron. TED ولكن عندما سألتها عن الزعامات، وأعطيتها مجموعة من الأسماء، وطرحت عليها اسم الرئيس الفرنسي الجديد، إيمانويل ماكرون.
    Ficou nervosa quando lhe perguntei sobre o Bilac. Open Subtitles حسنا، بدت أن تصبح عصبية عندما سألتها حول بيلاك.
    A sua mãe me disse quando lhe perguntei por que se mantinha com Carlisle, mesmo quando está tão cansada dele. Open Subtitles أخبرتني والدتكِ عندما سألتها لِمَ تبقين مع كارلايل رغم تضجركِ منه؟
    Como foi quando lhe perguntaste sobre o teu pai verdadeiro? Open Subtitles ماذا حدث عندما سألتها عن والدك الحقيقي؟
    O que é que ela disse quando lhe perguntaste sobre o que se estava a passar? Open Subtitles وماذا قالت عندما سألتها ماذا يجرى؟
    Quando perguntei onde ela comprou as luvas Open Subtitles -مخيف؟ عندما سألتها من أين إشترت قفازاتها
    E então eu acabei com o argumento da Laverne de vez Quando perguntei por que ...uma garota de 8 anos foi esfaqueada. Open Subtitles ثم... قضيت على حجة (لافيرن) عندما سألتها لم تتعرض فتاة تبلغ ثمانية أعوام للطعن
    No cinema... que foi o que tua mãe disse... quando lhe perguntei o que iam fazer. Open Subtitles . السينما , هذا ما قالته أمك عندما سألتها ما الذي تنوي القيام به ؟
    quando lhe perguntei sobre a marca ela... ela fechou-se e ficou bastante embaraçada. Open Subtitles عندما سألتها عن العلامه اصبحت محرجة تماما
    Mas depois, quando lhe perguntei, ela disse que nunca tinha comido isso, nem nenhuma outra fruta. Open Subtitles ,لكن, عندما سألتها قالت أنها لم تأكل أي نوع من البطيخ قط
    quando lhe perguntei o que sabia, ela saiu e entrou numa limusina da empresa. Open Subtitles عندما سألتها إن كانت تعلم أي شيء لقد إنسحبت من الغداء إلى سيارة لامارشال الفاخره
    a mudar-se para este conjunto habitacional. quando lhe perguntei se ela receava algo, ou se iria sentir a falta de alguma coisa em Mathare, ela disse: "O que é que posso temer "que não tenha já enfrentado antes? TED عندما سألتها إذا كانت تخشى أي شئ، أو سواء كانت ستفتقد أي شئ من ماثاري، قالت،" ما سأخشاه قد تم مواجهتي به بالفعل؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد