Erroneamente e eu quase matei os dois quando fiz isso. | Open Subtitles | هما شخصان فقط لقد كدت أقتل تقريبا عندما فعلت ذلك |
É exactamente o mesmo cocktail sintético de metanfetaminas, mas quando fiz análises adicionais descobri que foram adicionadas um par de moléculas desconhecidas. | Open Subtitles | ذلك هو بالضبط نفس الاصطناعية الميثامفيتامين كوكتيل ولكن عندما فعلت مزيد من التحليل اكتشفت إضافة بضع جزيء معروف. |
E no entanto, quando fiz isso bêbedo, nem um arranhão. | Open Subtitles | و مع ذلك عندما فعلت و أنا سكران,لا يوجد خدش |
Todos rimos quando fizeste isso com o recheio, mas não tem graça nenhuma. | Open Subtitles | ضحكنا عندما فعلت ذلك بالحشوة، لكن هذا غير مضحك |
quando fizeste isto com os irmãos Santiago, eles estavam de branco? | Open Subtitles | "عندما فعلت هذا مع الأخوة "سانتياغو هل كانوا يلبسون اللون الأبيض؟ |
Por isso voltei-me, e quando o fiz, ele espetou-me uma faca. | Open Subtitles | و لهذا إلتفت إليه و عندما فعلت ذلك طعني بسكين |
Não sabia que tiveste uma relação com ele, quando eu fiz isto. | Open Subtitles | لم أعرف أنكِ كنتِ على علاقة شخصية به عندما فعلت هذا |
Mas quando fiz o que era melhor para ela... | Open Subtitles | لكن عندما فعلت ما اعتقدت أنه كان الأفضل لها |
Onde estavas quando fiz aquilo ? | Open Subtitles | أين كنت عندما فعلت هذا؟ |
quando fiz isso para Tommy e Julia, tinha uma... | Open Subtitles | عندما فعلت هذا من أجل "تومي" و "جوليا" كانهناكواحداً... |
Mesmo quando fiz aquilo que me pediste! | Open Subtitles | حتى عندما فعلت انا لم أسأل |
Se eu perder, pode ser um dia depois para mim, mas para a Venus... (Risos) GK: Nunca aconteceu dentro do campo, bateres na bola e dizer: "Esta foi pelo sétimo ano quando fizeste isto, aquilo"? | TED | وإذا خسرت، قد يكون هذا ليوم واحد بالنسبة ليّ، أما فينوس-- (ضحك) غايل: ألم يكن هناك مرة وأنت في الملعب تضربين الكرة وتقولين "هذه من أجل الصف السابع عندما فعلت كذا وكذا"؟ |
Sabes, quando fizeste o que fizeste... | Open Subtitles | تعلم, عندما فعلت ما فعلته |
Lembro-me quando fizeste isso, Louis. | Open Subtitles | اتذكر عندما فعلت ذلك, (لويس) |
E tens noção, que quando o fizeste... eu era 13 anos mais nova do que tu és agora. | Open Subtitles | وانت تعرف ، انه عندما فعلت ذلك .. كنت انا اصغر منك الان ب 13 سنة .. |
Já foi suficientemente mau quando o fizeste com o arrumador. | Open Subtitles | أعني، كان سيئ بما فيه الكفاية عندما فعلت هذا مع الخادم. |
Mas quando eu fiz isso, ele deu-me uma bela gorjeta. | Open Subtitles | لكن عندما فعلت ذلك قام بإعطائي مبلغا كبيرا |
Bom, quando eu faço isto, chego sempre à conclusão de que gasto 75% do meu tempo relativamente num pequeno número de lugares. | TED | حسناً، عندما فعلت هذا على نفسي، أتوصل دائماً لخلاصة أنني قضيت حوالي 75% كم وقتي في عدد قليل من الأماكن نسبياً. |