Hão-de ter descoberto a tua morada quando mataram Kojima. | Open Subtitles | يجب أن يكون وجدوا عنوانك عندما قتلوا كوجيما. |
quando mataram o assaltante, largaram o corpo no beco atrás da casa onde este miúdo e outros dos edifícios baixos dormem. | Open Subtitles | عندما قتلوا الفتى رموا جثته في الزقاق حيث يعيش الفقراء هل تصدق ذلك؟ |
quando mataram o meu marido, que eu muito amava, não tive alternativa. | Open Subtitles | عندما قتلوا زوجي، الذي أحببته من كل قلبي، لم يكن لديّ خيار. |
Quando estava no deserto, quando mataram a minha mãe... ficou tudo claro e calmo. | Open Subtitles | عندما كنت في الصحراء عندما قتلوا والدتي كل شيء أصبح أبيض وصامت |
Apanhámos as drogas quando eles mataram o polícia hoje. | Open Subtitles | فقد حصلنا على السلع عندما قتلوا الشرطي اليوم |
Pensava que nos dava mais tempo para uma fuga ou sermos resgatados, mas quando mataram o meu esposo, a equipa de voo... | Open Subtitles | اعتقدت أنني رُبما قد أحصل لنا على بعض الوقت لنلوذ بالفرار أو يتم إنقاذنا لكن عندما قتلوا زوجي ، وطاقم الطائرة |
Ele diz que eles estávam com o teu pai quando mataram o Victor Crowley há anos atrás. | Open Subtitles | يقول بأنهما من كانا بصحبة والدك عندما قتلوا (فيكتور كراولي) منذ سنوات |
quando mataram o Bulo, disseste que os Gerhardt eram carne para canhão. | Open Subtitles | - لقد قلت .. عندما قتلوا (بولو) قلت أن عائلة (غيرهارد) ليسوا سوى مظهراً خارجي |
A única outra altura que me lembro de ter ficado assim triste foi quando mataram o Josh Charles em The Good Wife. | Open Subtitles | المرة الوحيدة التي أتذكر أنني كنت فيها بهذا الحزن عندما قتلوا (جوش تشارلز) في (مسلسل (ذا جود وايف |
Eles cometeram um erro quando mataram Mayfair na frente dela. | Open Subtitles | ... انظر ... لقد ارتكبوا خطأ ، عندما قتلوا (مايفير) أمام عينيها |
Ela estava com os Callaway quando eles mataram o pai do Richard. | Open Subtitles | كانت مع آل كالاوى عندما قتلوا والد ريتشارد |