Não percebeste que quando eu disse que queria uma bebida, não me referia a café? | Open Subtitles | تدرك عندما قلت أني أريد الشرب، لم أقصد "لاتيه" صحيح؟ |
Lembram-se quando eu disse que não vos iria matar? | Open Subtitles | أتتذكران عندما قلت أني لن أقتلكما؟ |
Quando disse que te menti, estava a mentir, desculpa. | Open Subtitles | عندما قلت أني كذبت تلك كانت كذبة، وأنا آسف |
Quando disse que era o mesmo homem com quem casaste... | Open Subtitles | عندما قلت أني نفس الرجل الذي تزوجتيه.. |
Quando disse que eu era fraco por causa da minha concentração dividida. | Open Subtitles | عندما قلت أني لا أركز جيداً |
Sr. Carver, Quando disse que isto tinha de acontecer agora, era mesmo agora! | Open Subtitles | ( مستر ( كارفر عندما قلت أني أريد أتمام الصفقة الان كنتي أعني الان فوراً |
Quando disse que menti, foi mentira, desculpa. | Open Subtitles | ) عندما قلت أني كذبت تلك كانت كذبة، وأنا آسف |