A Elena pegou na sua filha quando esteve cá? | Open Subtitles | هل حملت الينا طفلتك عندما كانت هنا ؟ |
Fiquei com uma ideia dela quando esteve cá e... | Open Subtitles | (لقد أخذا فكرة جيّدة عن (سوتن ...عندما كانت هنا و |
Inclusive eu a fodi quando esteve aqui para que lhe tirasse as adenóides. | Open Subtitles | أنا أيضاً ضاجعتُها عندما كانت هنا من أجل إزالة اللحمية |
quando esteve aqui com o namorado há três horas. | Open Subtitles | قبل 3 ساعات عندما كانت هنا مع خليلها |
Não sei como é que a tua mãe se safou quando esteve aqui, mas tu nunca serás uma Kappa. | Open Subtitles | لا أدرى ماذا صنعت أمك عندما كانت هنا و لكنك لن تكونى عضوة بجماعة "كبا" مطلقاً |
- Pois, sabes, ela estava triste quando estava aqui. | Open Subtitles | هل تعلم ؟ لقد كانت حزينه عندما كانت هنا |