ويكيبيديا

    "عندما كان هناك" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • quando havia
        
    • quando houve
        
    • quando ainda havia
        
    • quando ele estava lá
        
    Puseste-os a serem fadinhas quando havia vaga para o gravador de vídeo? Open Subtitles جَعلتَهم الجنّياتَ عندما كان هناك إفتتاح في المسجلِ؟
    Tibete. Chile. Berlim, quando havia o muro. Open Subtitles التيبت , شيلي , برلين عندما كان هناك الجدار العازل
    Quem me dera estar vivo durante o vosso tempo, quando havia heróis a sério. Open Subtitles ليتني كنتُ موجوداً في زمنكم عندما كان هناك أبطالٌ حقيقيّون
    As tensões entre estas duas famílias começaram em 1913, quando houve uma disputa de poder político local. TED التوترات بين تلك العائلتين يعود تاريخها إلى 1913 عندما كان هناك نزاعٌ على السلطة السياسية المحلية.
    Estávamos aqui quando houve como que um colapso ou explosão..." Open Subtitles ونحن كنا نقف هنا، عندما، عندما كان هناك نوع من الإنهيار، أو الإنفجار
    Eu devia ter vindo antes, quando ainda havia tempo. Open Subtitles كان يجب ان احضر الى هنا من قبل عندما كان هناك وقت
    Vamos ver que detido esteve na solitária quando ele estava lá. Open Subtitles فلنرى اي من زملائه المساجين امضوا وقتا في الحبس الانفرادي عندما كان هناك
    quando havia tempestade, vinha para a minha cama. Open Subtitles عندما كان هناك عواصف رعدية أتيت إلى سريري
    Isso era quando havia acordo a fazer. Open Subtitles - نعم، حسنا، ذلك كان عندما كان هناك صفقة الّتي ستجعل.
    Há 60 anos que foram fechados, quando havia minas. Open Subtitles أغلقت من سنين عندما كان هناك منجم
    Foram construídos quando havia demasiada água para evitar enchentes. Open Subtitles تم بناء هذه السدود والقنوات... ثانية عندما كان هناك الكثير من الماء... لحماية الأراضي من الفيضانات
    E através dos anos, quando houve doenças ou infecções, as pessoas de boa fé rezariam a Deus para uma cura. Open Subtitles و عبر السنين عندما كان هناك أمراض و عدوى الناس المؤمنون كانوا يصلون للرب من أجل الشفاء
    quando houve perigo esta noite, a minha preocupação foi para convosco. Open Subtitles عندما كان هناك خطر الليلة، كنت قلق عليكِ
    quando houve uma praga de piolhos na minha escola, apanharam todos, menos eu. Open Subtitles عندما كان هناك تفشٍ للقمل في المدرسة الجميع أصيب به عداي
    E se formos além desse antepassado único, quando houve, presumivelmente, uma competição entre muitas línguas? TED وماذا لو عدنا لما قبل هذا السلف الواحد عندما كان هناك - من المفترض - منافسة بين العديد من اللغات؟
    Antigo assassino da era dos dinossauros quando ainda havia muito alimento na água. Open Subtitles قاتل قديم تبقى من عصر الديناصور عندما كان هناك مصدر ثري للطعام في الماء
    Esse foi o acordo. Era o acordo quando ainda havia um "ou". Open Subtitles تلك كانت الصفقة عندما "كان هناك "أو
    Mas tirei uma fotografia do telemóvel quando ele estava lá em cima. Open Subtitles لكن أخذت صورة على هاتفي عندما كان هناك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد