ويكيبيديا

    "عندما لا أحد" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • quando ninguém
        
    • quando mais ninguém
        
    Especialmente quando ninguém nos compra um presente ou nos faz uma festa. Open Subtitles خاصة عندما لا أحد يشتري لك هدية أو يقيم لك حفلة
    Desisti quando ninguém ligou ao meu Acção de Graças do Tom Hanks. Open Subtitles فاكتفيت عندما لا أحد يهتم عن بلدي توم هانكس على العطاء.
    É quando as pessoas fazem coisas, quando ninguém as incomodas, ninguém as interrompe. TED هذا في الواقع ما يفعلونه عند قيامهم بآداء شيء عندما لا أحد يزعجهم , ولا يقاطعهم أحد.
    Certo, e vai ele preencher a vaga quando mais ninguém o fizer? Open Subtitles حسناً، هل سوف يحل هذه الثغرة عندما لا أحد يحل ذلك؟
    O Michael preocupou-se comigo, quando mais ninguém o fez. Open Subtitles مايكل يهتم لي عندما لا أحد آخر من شأنه.
    O mais importante é que ele se disponibilizou quando ninguém o fez. Open Subtitles و أكثر من ذلك ، قال انه تطوع عندما لا أحد فعل ذلكَ.
    Uma vez que isto é a despedida, digo-vos que quando ninguém estava a olhar, eu mergulhava os meus meninos na salada. Open Subtitles منذ هذا توديعي، عندما لا أحد كان ينظر، أنا كنت أغطّ أولادي في السلطة.
    Por acreditares em mim quando ninguém acreditou. Open Subtitles لإعتِقادي عندما لا أحد ما عدا ذلك عَمِلَ.
    Trabalhou muito quando ninguém se importava contigo. Open Subtitles وضع في العمل القاسي عندما لا أحد غير إهتمّ.
    É difícil amarmo-nos a nós próprios, quando ninguém nos mostra como. Open Subtitles من الصعب أن تحب نفسك عندما لا أحد يظهر لك كيف
    Viste o que acontece quando ninguém anda à volta? Open Subtitles شاهدْ ماذا يَحْدثُ عندما لا أحد يَحُومُ؟
    Então, Como se faz para salvar uma vida quando ninguém acredita? Open Subtitles كيف ذلك دفعة واحدة عن لإنقاذ حياة واحدة عندما لا أحد يعتقد حقا؟
    Começa a ser difícil gostar do teu trabalho, quando ninguém gosta de ti por o fazeres. Open Subtitles يصبح من الصعب أن تحب وظيفتك عندما لا أحد يبدو أنه يحبك وأنت تقوم بها
    Ele entrou para a traseira do carro deles quando ninguém reparou. Open Subtitles كان يتسلق في الظهر من محطة عربة بهم عندما لا أحد كان يبحث.
    Eu lembro-me, queria sair pela porta das traseiras quando ninguém estivesse a olhar. Open Subtitles أتذكر، كنت أريد أن يتسلل من الباب الخلفي عندما لا أحد كان يبحث والذهاب فقط.
    Não precisas fazer piadas sobre o tempo que ficaremos aqui quando ninguém sabe quanto tempo será. Open Subtitles لست بحاجة أن تذكّر النكات حول كم سوف نبقى هنا بالأسفل. عندما لا أحد يعرف كم سيدوم هذا.
    Lembram-se quando ninguém tinha nenhum tom muscular? Open Subtitles أتذكرون عندما لا أحد لديه أي عضلات
    quando mais ninguém, ia arriscar. Open Subtitles عندما لا أحد فعل
    Eu acreditei em ti quando mais ninguém acreditou. Open Subtitles آمنتُ بك عندما لا أحد غير.
    Eu e outros manda chuvas do Departamento do Estado estamos sempre a pensar, "Não seria agradável ter alguém que fizesse o trabalho quando mais ninguém consegue?" Open Subtitles ترى، أنا وبعض من ارتفاع عمليات في وزارة الخارجية تفكر دائما، "رجل، لن يكون ذلك جميلا أن يكون شخص لانجاز هذه المهمة عندما لا أحد يمكن؟ "

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد