Uma vez ele até te atirou uma pedra quando passaste. | Open Subtitles | مرةً رمى حِجارة عليك عندما مررت من عندنا |
Então... estavas alucinado, quando passaste pelo sinal vermelho? | Open Subtitles | إذن، هل كنت تحت تأثير المخدرات عندما مررت بالضوء الأحمر؟ |
Nas Filipinas, quando passava informações, Moscovo não achava graça. | Open Subtitles | حتى فى الفلبين عندما مررت حقيبة من الملابس الداخلية موسكو لم تجده مسليا |
Vi-o esta manhã. Um homem alto, quando passava diante da capela. | Open Subtitles | رأيته بنفسي هذا الصباح عندما مررت علىالكنيسة،طويلالقامةووسيم . |
Vi a mala dela e vê o que encontrei. | Open Subtitles | عندما مررت بمحفظتها، شاهد ماذا وجدت |
Se ele não estava em casa quando passei por lá, às 19h30, é porque desapareceu para dentro da sopa instantânea. | Open Subtitles | إذا لم يكن في المنزل عندما ...مررت هناك عند 7و30دقيقة إذًا من المحتمل أنه إختفى في حساء المعكرونة... |
Só descobri esta tarde, quando passei pelo gabinete do chefe dele. | Open Subtitles | عندما مررت بالقرب من مكتب رئيسه |
quando passaste pelo que passaste, encontraste alguém pro bono. | Open Subtitles | عندما مررت بهذا بعد ما مررت به لقد وجدت شخصاً يعمل للمصلحة العامة وأنا أتسائل إذا كان بإمكانه المساعدة |
Pensei que quando passaste pela tua experiência de "quase morte" e ele te deu parte do fígado vocês se aproximariam e, agora, que tudo se foi, vamos resolver isto assim... | Open Subtitles | عندما مررت بتجربة الدنو من الموت و وهبك صديقك جزءاً من كبده |
Agora, meu, quando passaste. O que disseste? | Open Subtitles | الآن يا رجل ، عندما مررت بنا ماذا قلت؟ |
Não fui muito simpática contigo quando passaste pelo mesmo com o Tim. | Open Subtitles | أعني لم أكن ودودة معك عندما مررت بكل هذا مع (تيم) |
Na sala de comando... quando passaste... estavas só a tentar distrair-me? | Open Subtitles | في غرفة التحكم... عندما مررت بي, أكنت تحاولين الهائي؟ |
"Vi a luz na noite Ao passar junto à sua janela" | Open Subtitles | *لقد رأيت الضوء عند الليل* *عندما مررت بالنافذة* |
quando passei por aqui, vi um tipo a passar pela rede do local de construção. | Open Subtitles | عندما مررت بالسيّارة، رأيت رجلاً ينزلق من تحت السياج للخروج من جهة البناء. |
Por isso, um dia quando passei por perto, bati à porta. A Claire abriu a porta. | Open Subtitles | لذا، ذات يوم عندما مررت بمنزله، طرقت الباب. |
Então quando passei pelo quarto do JD na outra noite, ele estava a dizer a outra Dr Reid para não parar. | Open Subtitles | أظنني عندما مررت بغرفة (جيه دي) ليلة أمس كان يخبر"طبيبة(ريد)" أخرى بألا تتوقف |