ويكيبيديا

    "عندما نخرج" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • quando sairmos
        
    • quando saímos
        
    • quando saíamos
        
    Fica-te bem. Olha-me só para ti! Eu mostro-te quando sairmos. Open Subtitles ـ انظر لنفسك، سوف أريك عندما نخرج ـ حسنا
    Talvez quando sairmos daqui eu te pague um copo. Open Subtitles ربّما عندما نخرج من هنا سأشتري لك شرابًا
    No outro lado, quando sairmos daqui, o que vai acontecer? Open Subtitles في الطرف الآخر عندما نخرج من هنا مالذي سيحدث؟
    Basta pensar na cerveja gelada que vou comprar quando sairmos daqui. Open Subtitles فكر بالبيرة المثلجة فحسب، أنا ساشتريها عندما نخرج من هنا
    quando saímos fora desse limite, somos castigados de várias maneiras. TED ونُعاقب بطرق متنوعة عندما نخرج خارج نطاقنا.
    quando sairmos, com o dinheiro, telefonamos-lhe a dizer onde. Open Subtitles ـ إنها مخبأة ـ عندما نخرج مع نقودنا ، سنتصل بك بهذا الجهاز
    Sabes, quando sairmos desta confusão tenho um lugar espectacular à beira mar que gostaria que visses. Open Subtitles هل تعلم؟ عندما نخرج من هذه الفوضى فإن لدي مكاناً صغيراً فحيتاً على الشاطئ أريدك أن تراه
    quando sairmos daqui, aceito a tua cura milagrosa. Open Subtitles ربما عندما نخرج من هذا سأخذ العلاج الذي اخترعته
    Juntar-me-ei a vós quando sairmos das sombras. Open Subtitles سأعود للإنضمام اليكم عندما نخرج من الظلال
    quando sairmos daqui, talvez eu faça isso com você. Open Subtitles عندما نخرج من هنا ربما سأعبث معكِ هكذا
    Chelse, quando sairmos desse lugar, prometo que terás o mais lindo nascer do Sol. Open Subtitles تشيلسي, عندما نخرج من هذا المكان, أوعدكِ بشروق الشمس الأكثر جمالاً أبداً
    Sinto-me melhor quando sairmos daqui. Open Subtitles سوف أشعر بالتحسن أكثر عندما نخرج من هناك
    Como tens tanta certeza de que vamos gostar do que temos quando sairmos daqui? Open Subtitles كيف يمكنك ان تكون متاكد اننا نحن ما نحن عليه عندما نخرج من هنا ؟
    Aponta as 10 coisas que queres comer quando sairmos daqui. Nós temos uma barraca de comida. Open Subtitles اكتب لي قائمة أكثر 10 أشياء تريد أن تتناولها، عندما نخرج
    quando sairmos daqui, vou fazer algumas mudanças. Open Subtitles كما تعلم , عندما نخرج من هنا سأقوم ببعض التغيرات
    quando sairmos por aqui, aquela torre ali... aquela torre ali... e a outra torre atrás de mim vão ver-nos. Open Subtitles عندما نخرج من تحت الأرض هذه الأرض هنا و ذلك البرج هنا و ذلك البرج هنا
    quando sairmos daqui faço-te um arco, ensino-te a usá-lo. Open Subtitles , عندما نخرج من هنا . سأصنع لك قوس . سأعلمك كيف تستخدمة
    Certo, quando sairmos, vamos correr para as árvores, certo? Open Subtitles حسناً، عندما نخرج سنتجّه نحو الأشجار، مفهوم؟
    quando sairmos daqui, talvez me possas mostrar o teu planeta Alderaan. Open Subtitles ربما عندما نخرج من هنا ربما يمكنك أخذي إلى كوكبك ألدران
    Estás a dizer que devemos estar na defensiva todas as manhãs quando saímos de casa? Open Subtitles أنت قلت أنه يجب أن نكون حذرين كل صباح عندما نخرج من البيت
    É o que fazemos quando saímos para jantar. - Por favor não fiques assim. Open Subtitles نعم ، هذا ما نفعله عاداً عندما نخرج لتناول العشاء
    quando saíamos da escola, vínhamos sempre por este caminho. Open Subtitles عندما نخرج من المدرسة دائما نذهب للمنزل من هذا الطريق

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد