Fica-te bem. Olha-me só para ti! Eu mostro-te quando sairmos. | Open Subtitles | ـ انظر لنفسك، سوف أريك عندما نخرج ـ حسنا |
Talvez quando sairmos daqui eu te pague um copo. | Open Subtitles | ربّما عندما نخرج من هنا سأشتري لك شرابًا |
No outro lado, quando sairmos daqui, o que vai acontecer? | Open Subtitles | في الطرف الآخر عندما نخرج من هنا مالذي سيحدث؟ |
Basta pensar na cerveja gelada que vou comprar quando sairmos daqui. | Open Subtitles | فكر بالبيرة المثلجة فحسب، أنا ساشتريها عندما نخرج من هنا |
quando saímos fora desse limite, somos castigados de várias maneiras. | TED | ونُعاقب بطرق متنوعة عندما نخرج خارج نطاقنا. |
quando sairmos, com o dinheiro, telefonamos-lhe a dizer onde. | Open Subtitles | ـ إنها مخبأة ـ عندما نخرج مع نقودنا ، سنتصل بك بهذا الجهاز |
Sabes, quando sairmos desta confusão tenho um lugar espectacular à beira mar que gostaria que visses. | Open Subtitles | هل تعلم؟ عندما نخرج من هذه الفوضى فإن لدي مكاناً صغيراً فحيتاً على الشاطئ أريدك أن تراه |
quando sairmos daqui, aceito a tua cura milagrosa. | Open Subtitles | ربما عندما نخرج من هذا سأخذ العلاج الذي اخترعته |
Juntar-me-ei a vós quando sairmos das sombras. | Open Subtitles | سأعود للإنضمام اليكم عندما نخرج من الظلال |
quando sairmos daqui, talvez eu faça isso com você. | Open Subtitles | عندما نخرج من هنا ربما سأعبث معكِ هكذا |
Chelse, quando sairmos desse lugar, prometo que terás o mais lindo nascer do Sol. | Open Subtitles | تشيلسي, عندما نخرج من هذا المكان, أوعدكِ بشروق الشمس الأكثر جمالاً أبداً |
Sinto-me melhor quando sairmos daqui. | Open Subtitles | سوف أشعر بالتحسن أكثر عندما نخرج من هناك |
Como tens tanta certeza de que vamos gostar do que temos quando sairmos daqui? | Open Subtitles | كيف يمكنك ان تكون متاكد اننا نحن ما نحن عليه عندما نخرج من هنا ؟ |
Aponta as 10 coisas que queres comer quando sairmos daqui. Nós temos uma barraca de comida. | Open Subtitles | اكتب لي قائمة أكثر 10 أشياء تريد أن تتناولها، عندما نخرج |
quando sairmos daqui, vou fazer algumas mudanças. | Open Subtitles | كما تعلم , عندما نخرج من هنا سأقوم ببعض التغيرات |
quando sairmos por aqui, aquela torre ali... aquela torre ali... e a outra torre atrás de mim vão ver-nos. | Open Subtitles | عندما نخرج من تحت الأرض هذه الأرض هنا و ذلك البرج هنا و ذلك البرج هنا |
quando sairmos daqui faço-te um arco, ensino-te a usá-lo. | Open Subtitles | , عندما نخرج من هنا . سأصنع لك قوس . سأعلمك كيف تستخدمة |
Certo, quando sairmos, vamos correr para as árvores, certo? | Open Subtitles | حسناً، عندما نخرج سنتجّه نحو الأشجار، مفهوم؟ |
quando sairmos daqui, talvez me possas mostrar o teu planeta Alderaan. | Open Subtitles | ربما عندما نخرج من هنا ربما يمكنك أخذي إلى كوكبك ألدران |
Estás a dizer que devemos estar na defensiva todas as manhãs quando saímos de casa? | Open Subtitles | أنت قلت أنه يجب أن نكون حذرين كل صباح عندما نخرج من البيت |
É o que fazemos quando saímos para jantar. - Por favor não fiques assim. | Open Subtitles | نعم ، هذا ما نفعله عاداً عندما نخرج لتناول العشاء |
quando saíamos da escola, vínhamos sempre por este caminho. | Open Subtitles | عندما نخرج من المدرسة دائما نذهب للمنزل من هذا الطريق |