Em relação a outros planetas, outras Terras, no futuro, quando pudermos observá-los, que tipo de gases iremos procurar? | TED | وعندما يتعلق الأمر بالكواكب الأخرى، أرض أخرى في المستقبل عندما نستطيع أن نراها أي نوع من الغازات سنبحث عنه؟ |
Sim, vamos à Polícia quando pudermos. É impossível chegarmos lá até ao amanhecer. | Open Subtitles | أجل، سنخبر الشرطة عندما نستطيع ذلك، لا يمكننا الوصول هناك قبل الفجر |
Precisamos de nos ajudar mutuamente a subir, e estender a escada quando pudermos. | Open Subtitles | نحن بحاجة لرفع بعضهم البعض، وتصل إلى أسفل سلم عندما نستطيع. |
Temos de fazer o bem onde e quando podemos. | Open Subtitles | علينا أن نفعل الخير حيث نستطيع، عندما نستطيع |
Valor partilhado é quando podemos criar simultaneamente valor social e económico. | TED | مشاركة القيمة هي عندما نستطيع أن ننشئ قيمة اجتماعية وقيمة اقتصادية في الوقت نفسه |
Acontece que a investigação cognitiva mostra que, quando somos capazes de fazer isto, ocorre uma manifestação neurológica, criam-se caminhos neurais no cérebro. | TED | لقد تبين من البحث المعرفي انه عندما نستطيع ذلك فإن ذلك سينعكس عصبياً فالسيالات العصبية التي تنشأ في الدماغ تتغير |
Recordamos quando somos capazes de pegar num pedaço de informação, de sentir e descobrir porque é que tem significado para nós, porque é que é importante, porque é que é colorido, quando somos capazes de o transformar numa coisa que faça sentido, à luz das outras coisas que pairam no nosso espirito, quando somos capazes de transformar Moleiros em moleiros. | TED | نتذكر عندما نستطيع أن نأخذ معلومة وتجربة ونكتشف لماذا هي ذات معنى بالنسبة لنا لماذا هي مهمة ولماذا هي ممتعة عندما نستطيع تحويلها بطريقة ما لتصبح ذات معنى في ضوء جميع الأشياء التي تدور في عقولنا عندما نستطيع تحويل بيكرز (الاسم) إلى بيكرز (الخباز) |
Prefiro faze-lo quando pudermos ir todos á Disneyworld. | Open Subtitles | أفضل أن أفعلها عندما نستطيع أن نذهب إلى " ديزني لاند " |
Sente-se aí e tratamos-lhe disso quando pudermos. | Open Subtitles | اجلس هناك وسنهتم بك عندما نستطيع |
Volta para a Homestead, usa o dinheiro, esconde-te, e ligamos quando pudermos. | Open Subtitles | -سأكون بخير إذهبِ إلى المسكن, إستخدمي المال النقدي, وإختبئي جيداً وسنتصلُ بكِ عندما نستطيع ذلك |
Sim. Participaremos quando pudermos. | Open Subtitles | أجل، سنُبلغُ عن هذا عندما نستطيع |
quando pudermos, tentamos. | Open Subtitles | عندما نستطيع, سنفعل |
- Ligamos quando pudermos. | Open Subtitles | - تحقق معك عندما نستطيع. |
Quer a diálise, arriscando uma infeção e oscilações hemodinâmicas quando podemos fazer só o quelato? | Open Subtitles | تريد ان تضعه على الغسيل الكلوي ونخاطر باصابته بالعدوى وتقلبات في كثافة دمه عندما نستطيع ان نستخلب ببساطة؟ |
Vimos e vamos, trabalhamos no projeto quando podemos. | Open Subtitles | ،نأتي و نرحل نعمل على مشروع عندما نستطيع |