ويكيبيديا

    "عندما نظرت إلى" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • quando vi
        
    • quando olhei para
        
    • olhou para o
        
    quando vi as chamas esta manhã, o Senhor falou comigo. Open Subtitles عندما نظرت إلى النار هذا الصباح، تحدث إلي الإله
    Eu tive esta imagem na minha mente quando vi a cadeirinha do meu filho, e a vi explodir em todas as direções. TED لقد تخيلت هذه الصورة عندما نظرت إلى كرسى ابنى الصغير , وتخيلته ينفجر متحولاً إلى قطع صغيرة متناثرة بعيدا .
    quando olhei para o meu prato, vi a última asa de frango, o meu pai adotivo tinha-me dado a dele. TED عندما نظرت إلى صحني رأيت آخر حبة من أجنحة الدجاج التي أعطاني إليها أبي بالتبني
    quando olhei para a base... só vi nuvens de fumaça escura, como agora. Open Subtitles عندما نظرت إلى القاعدة وجدتها وقد غطت بسحب الدخان كما هي الآن
    Quando entrou e olhou para o outro humano. Open Subtitles عندما دخلت، عندما نظرت إلى الإنسان الآخرِ
    Quando ela olhou para o solitário rei, ele sentiu como se já se conhecessem há mil anos. Open Subtitles عندما نظرت إلى الملك الوحيد, شعر أنهما يعرفان بعضهما البعض منذ ألف سنة
    Olhei para o nosso paciente e, quando vi a cara dele, vi um miúdo normal. Open Subtitles عندما نظرت إلى المريض في أول مرةٍ رأيتُ فيها وجهه رأيتُ فيه فتى طبيعياً
    quando vi a tua cara, depois de tudo terminado percebi que tinha estado prestes a destruir uma óptima pessoa. Open Subtitles عندما نظرت إلى وجهك بعدما إنتهى كل شيء... فجأة اكتشفت بأني أحاول... تمزيق شخص جيد
    Mas quando vi a sala onde médicos e enfermeiras preparavam a cirurgia, foi como se tivesse de atravessar sozinha um portão impenetrável. Open Subtitles ولكن عندما نظرت إلى الغرفة التي كان فيها الأطباء والممرضات يستعدون للعملية بدا الأمر وكأن عليّ أن أجتاز بوابة منيعة بمفردى تماماً
    Procurei por todo o país e descobri que, entre 5 a 10% de todas as jurisdições dos EUA não usam nenhum tipo de ferramenta de avaliação de risco, e quando vi essas ferramentas percebi logo porquê. TED لقد بحثت في جميع أنحاء البلد، و وجدت أنه بين خمسة و 10% من جميع السلطات القضائية الأمريكية يستعمل حقاً أي نوع من أدوات تقدير الأخطار، و عندما نظرت إلى هذه الأدوات، أدركت بسرعة السبب.
    quando vi o outro anel, vi a cara da Monica... Open Subtitles عندما نظرت إلى الخاتم الآخر رأيت وجه (مونيكا) عندما سأقدّمه لها
    E disse: "Vocês rezam?" quando olhei para o grupo e perguntei, "Vocês rezam?" TED وقلت : "هل تصلي؟" عندما نظرت إلى المجموعة ، قلت ، "هل تصلي؟"
    quando olhei para o livro no Centro de Doenças Infecciosas, o nome dele e... o do teu pai estavam como co-escritores. Open Subtitles عندما نظرت إلى الكتاب عن مركز الأمراض المعدية، اسمه و... واسم أبّيك كانا هناك ككتّاب آخرون.
    Aquele zumbido... começou quando olhei para a televisão. Open Subtitles أن رنين... بدأت عندما نظرت إلى أعلى في التلفزيون.
    quando olhei para cima, vi... Open Subtitles عندما نظرت إلى فوق ، رأيت...
    Quando a assistente social colocou aquele bebé nos meus braços, quando olhei para a minha Maggie... Open Subtitles عندما وضعت تلك الإخصائية الإجتماعية تلك الرضيعة ...(بين ذراعي ، عندما نظرت إلى صغيرتي (ماغي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد