ويكيبيديا

    "عندما نغادر" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • quando sairmos
        
    • Quando partirmos
        
    • quando formos embora
        
    quando sairmos esta noite, fechem bem este portão. Open Subtitles عندما نغادر هذا المساء احكموا اغلاق البوابة
    quando sairmos daqui, talvez não o veja mais. Open Subtitles عندما نغادر هذا المكان ، أنا قد لا يكون لهم أي أكثر من ذلك.
    E irás recebê-lo quando sairmos do país. É como eu digo. Open Subtitles سوف تحصل عليه عندما نغادر البلاد هذه الطريقه التي قلتها سابقا
    Podem fazer um trilho falso na neve, Quando partirmos daqui. Open Subtitles و يمكنهم وضع أثر مُضلل على الثلج ، عندما نغادر المكان
    Talvez ela possa ir viver contigo, Quando partirmos todos. Open Subtitles ربما يكون بإمكانها الانتقال للعيش معكِ عندما نغادر جميعًا.
    quando formos embora, vai ser como se nunca tivesse cá estado. Estás a brincar? Open Subtitles عندما نغادر,سيكون الامر كما لم أكن هنا من قبل هل أنت جاد؟
    quando sairmos daqui, encontro um padre. Open Subtitles حسنا عندما نغادر هذا المكان سوف أجد لك كاهنا
    Por favor, tenham paciência comigo até termos a certeza de que quando sairmos daqui, não levamos nada connosco a não ser o saco da prenda. Open Subtitles ..رجاء تحملوني الى أن نتأكد أنه عندما نغادر من هنا فإننا لا نحمل معنا الا اكياس الهدايا
    Faça isto, e será libertada quando sairmos de Sinuessa. Open Subtitles فلتقومي بهذا الأمر وسوف تصبحين حرة عندما نغادر القرية
    quando sairmos desta sala, já não serão dependentes, mas membros da nossa sociedade por pleno direito. Open Subtitles عندما نغادر هذه الغرفة، لن نكون معالين بعد ذلك، ولكن سنكون أعضاء كاملين في مجتمعنا.
    Pensarei em algo quando sairmos desta loucura. Open Subtitles سأفكر في شيء عندما نغادر هذه المدينة المجنونة
    Respirarei muito melhor quando sairmos desta ilha. Open Subtitles سأتنفس بسهولة أكبر عندما نغادر هذه الجزيرة
    Eu fiz preparativos para garantir que, quando sairmos daqui, é com o compromisso de que dispersaremos qualquer ameaça de uma rebelião generalizada. Open Subtitles ‫لقد قمت بترتيبات ‫لضمان أننا عندما نغادر هذا المكان ‫فهذا يتم مع مساومة ‫ستبطل تهديد التمرد الواسع الانتشار
    Não prevejo qualquer tiroteio, porque... se houver gente da cidade em volta quando sairmos do banco, estarão distraídos com uma carroça de feno que se incendeia de repente. Open Subtitles لا اتوقع اي اطلاق نار, والسبب انه اذا كان سكان المدينة بالقرب عندما نغادر البنك فهم سينشغلون بعربة القش التي احترقت فجأة
    quando sairmos, o meu patrão vai estar a ver. Open Subtitles عندما نغادر الفندق سيراقبنا رئيسي
    quando sairmos desta ilha e voltarmos a Storybrooke, quero uma nova oportunidade. Open Subtitles عندما نغادر هذه الجزيرة و نعود إلى "ستوري بروك"، أريد فرصةً أخرى
    Podemos discutir o que quiserem quando sairmos do País das Maravilhas, mas para agora, cava Coelho! Open Subtitles نستطيع الجدال كما يحلو لنا عندما نغادر "وندرلاند"، أمّا الآن، احفر أيّها الأرنب
    Quando partirmos, só lhes restará poeira e radiações. Open Subtitles عندما نغادر لن يتبقى لهم شيء سوى الغبار والإشعاع
    Quando partirmos, não quero ver nem uma árvore de pé, nem duas tábuas juntas, nem nada vivo. Open Subtitles ... عندما نغادر, لا أريد أن أري شجرة واحدة أو أي قطع خشبية أو أي شيء يترك حياً
    Assegura-te de que volta connosco Quando partirmos. Open Subtitles احرص على أن يرافقنا عندما نغادر.
    Podemos deixar para trás os nossos frigoríficos que fazem mal ao ambiente quando formos embora? Open Subtitles :أجل , لدي سؤال هل يمكننا أن نترك مبردات ستايروفوم السيئة للبيئة خلفنا عندما نغادر ؟
    Vamos te dar boleia quando formos embora. Open Subtitles سوف نحضر لك توصيلة عندما نغادر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد