Saberemos quem, quando descobrirmos de onde veio o veneno. | Open Subtitles | سوف نعرف من, عندما نكتشف من أين أتى السم |
Sim, mas quando descobrirmos isso pode ser demasiado tarde. | Open Subtitles | نعم ، ولكن عندما نكتشف ذلك سيكون الوقتُ قد داهمنـا |
Sim, o que vai acontecer quando descobrirmos que o Lobo está com os Salvadorenhos ou com os Armênios? | Open Subtitles | نعم، ما الذي سيحصل عندما نكتشف ان اللوبو يعملون مع السلفادوريين او الارمانيين؟ |
Portanto, quando descobrirmos o que aconteceu à Alicia e à Maribel, ficas com os louros. | Open Subtitles | إذاً عندما نكتشف ما حدث للفتاتين ستحصلين على الإعتراف |
E se descobrirmos que ele é um deles, então temos de agir. | Open Subtitles | و عندما نكتشف أنه أحدهم هناك ما يجب أن نفعله وقتها |
Precisaremos fazer alguma coisa, quando descobrirmos que eu fiquei louco. | Open Subtitles | ربما يجب أن نفعل شيئًا عندما نكتشف أخيرًا أنّي فقدت عقلي. |
Para que, quando descobrirmos outros planetas, possamos testar as observações, consigamos medir as atmosferas, olhar para o espaço com uma resolução muito alta. | TED | لذا عندما نكتشف كواكب أخرى سنكون قادرين على اختبار تلك الملاحظات سنتمكن من قياس الغلاف الجوي، سنتمكن من النظر فى الفضاء بدرجة وضوح عالية. |
quando descobrirmos tudo o que precisamos de saber sobre ela... | Open Subtitles | .... عندما نكتشف كل مانحتاجه منها |
Saberá quando descobrirmos. | Open Subtitles | -سنعلمكِ عندما نكتشف ذلك . |
se descobrirmos as nossas necessidades, descobrimos quem somos. Sim. Não. | Open Subtitles | عندما نكتشف حاجتنا، نكتشف ماهيتنا لذا، أجل أعتقد أنه كذلك |
E o que acontece se descobrirmos que são uma desilusão? | Open Subtitles | وماذا سيحدث عندما نكتشف نجدهم محبطين للغاية؟ |