ويكيبيديا

    "عندما نكون" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • quando estivermos
        
    • quando estamos
        
    • quando formos
        
    • quando temos
        
    • quando somos
        
    • enquanto estivermos
        
    • quando nos
        
    • quando estávamos
        
    • A voar
        
    • quando se
        
    Vocês acham que vai ser assim quando estivermos mesmo na Universidade? Open Subtitles هل تعتقد ان ذلك سيحدث عندما نكون بالكليه بالفعل ؟
    revivendo o momento... quando estivermos entrelaçados na nossa cama. Open Subtitles وأعيد تمثيل اللحظة، عندما نكون متلاصقين في فراشنا
    Mas quando estivermos sozinhos, seremos estranhos um para o outro, e vai ser assim até eu dizer que terminou. Open Subtitles ،ولكن عندما نكون وحدنا سنكون مثل الغرباء لبعضنا البعض وسيبقى الوضع كما هو حتى أقرر أنا انتهائه
    Sempre nos portamos melhor quando estamos a ser observados. TED نحن دائما في أفضل سلوكاتنا عندما نكون ملاحظين.
    quando formos engavetados, não te quero na mesma cela. Open Subtitles عندما نكون فى السجن, لا أريدك فى نفس الغرفة.
    Opormo-nos ao Narcisse tornou-se um mau hábito, perigoso até quando temos razão. Open Subtitles معارضة نارسيس أصبحت عاده سيئة خطرة حتى عندما نكون على حق
    quando somos o melhor de nós, as possibilidades são infinitas. Open Subtitles عندما نكون في أفضل حالة لنا الإحتمالات لا نهائية
    Posse esquecer as formalidades enquanto estivermos sós? Open Subtitles هل بإمكاني أن أسقط الشكليات عندما نكون لوحدنا؟
    Depois, quando estivermos prontos, planearemos o casamento do século. Open Subtitles .. ثم، عندما نكون مستعدين نُخطّط لزفاف القرن
    quando estivermos a sós, contarei outra história. Open Subtitles سيد هيبوليت .. عندما نكون بمفردنا سأَروي لك قصه أخرى.
    Nós avisamos, quando estivermos de partida, caso queira despedir-se. Open Subtitles سنرسل كلمة عندما نكون مستعدين للذهاب ، إذا أردت توديعنا
    Sandy, quando estivermos sós podes tratar-me por Allen. Open Subtitles عندما نكون وحدنا تستطيع أن تناديني ألين حاضر سيدي
    quando estivermos prontos para aterrar na lua, eu e o Fred Haise flutuaremos por este túnel... até ao módulo lunar, deixando... Open Subtitles عندما نكون مستعدين للهبوط على القمر أنا و فريد هيز سنتحرك عبر هذا النفق نحو الوحدة القمرية
    quando estivermos prontos, avisamos. Prepara o dinheiro. Open Subtitles سوف نستدعيك عندما نكون جاهزين عليك أن تحضر المال مع الصّفقة
    quando estivermos a uns metros acima da superfície, usamos o MALP para baixar a bomba. Open Subtitles عندما نكون فوق السطح نسقط آلة النقل مع القنبلة
    quando estamos à porta, pressiono os meus lábios levemente contra os dele. Open Subtitles عندما نكون واقفين عند الباب أضع شفتي على شفتيه بكل نعومة
    quando estamos em reuniões com outras pessoas, quero que te controles. Open Subtitles عندما نكون في الإجتماع مع الآخرين أريدك أن تخفي الموضوع
    quando estamos assustados, a nossa mente refugia-se em recordações felizes. Open Subtitles عندما نكون خائفين، عقولنا تذهب إلى أكثر الذكريات سعادةً.
    Rasgaremos o tratado quando formos fortes, mas preciso de ti comigo nisto. Open Subtitles أنا أقسم بأننا سنمزّق المعاهدة عندما نكون أقوياءبمافيهالكفاية،لكنّيأحتاجك. لكيتكونمعيفىهذا.
    Então o que podemos fazer para restaurar a nossa comunidade microbiana quando temos milhares e milhares de espécies em nós? TED لذا ماذا نستطيع أن نفعل لاسترجاع مجتمعنا الميكروبي عندما نكون نملك آلاف الآلاف علينا؟
    Poderíamos adotar uma visão muito simples e dizer, bem, é aquilo que perdemos quando caímos num sono profundo sem sonhos, ou quando somos anestesiados de forma geral, e é o que recuperamos quando acordamos do sono ou de uma anestesia geral. TED ويمكن اتخاذ وجهة نظر بسيطة جدا ونقول، حسنا ، انه هو ذلك الذي نفتقده عندما نقع في النوم العميق دون أحلام أو عندما نكون تحت تأثير التخدير، وهو ما نستعيده عندما نستيقظ من النوم او من التخدير.
    Esperamos que sejas responsável enquanto estivermos fora. Open Subtitles نظن منكِ أن تكوني مسؤولـة عندما نكون خَارج المدينة
    Mas é um papel muito fácil de assumir quando nos sentimos ansiosos, zangados ou vulneráveis. TED لكنه الدور من السهل أن ننزلق إليه عندما نكون قلقين، غاضبين، أو ضعفاء.
    Ou quando estávamos sozinhos em casa, ele fazia-me cócegas ou... Open Subtitles أو عندما نكون وحدنا بالبيت لفترة قصيرة كان يدغدغني
    A voar é melhor Quem vai bater o navio voador Open Subtitles "عندما نكون في الأعلى" "من يستطيع محاربة سفينة تطير؟"
    Mesmo assim, não se estripam os brinquedos quando se está zangado. Open Subtitles حسنا، ولكن ليس من الجيد تمزيق الألعاب عندما نكون غاضبون

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد