Quando aterrei, o Centro de Controlo ainda estava a dizer | Open Subtitles | عندما هبطت ، كانت لا تزال : القيادة تقول |
Quando aterrei na Terra, conheci uma mulher que falava de um sítio para lá da zona morta. | Open Subtitles | عندما هبطت للمرة الأولى على الأرض قابلة إمراة تحدثت عن مكانٍ في ماوراء منطقة ميته |
Quando aterrei no solar... pensei: "Já está. | Open Subtitles | تعرف، عندما هبطت على ملعب البيسبول |
quando aterrou no baile, encontrou-se... ... impertinentemente rodeada por piratas. | Open Subtitles | عندما هبطت على الكرة وجدت نفسها محاطة كثيرا و بشكل وقح من قبل القراصنة |
Mas, quando aterraram, não encontraram nada. | Open Subtitles | لكن عندما هبطت الطائرة, لم يجدوا أي شيء. |
Não ouviste o helicóptero quando me deixou no nosso jantar de aniversário? | Open Subtitles | ألم تسمعينني ليلة ذكرانا عندما هبطت بالطوافة على سطح المطعم؟ لا حقا؟ |
Sinto-me exactamente como me senti Quando aterrei em Iwo Jima, juro. | Open Subtitles | اشعر تماماً نفس شعوري عندما هبطت في "هيورشيما" , أقسم بذلك |
Redireccionei o voo só para saber Quando aterrei que o Brent Mercer é um suspeito. | Open Subtitles | قمت بإعادة توجيه الطائرة, و تم إخباري عندما هبطت الطائرة بأن، (بيرينت ميرسير) محتجز كمشتبه بهِ |
Só que, quando aterrou, ele não estava a bordo. | Open Subtitles | لكن عندما هبطت لم يكن هو على متنها |
Eu sei. Eu estava lá quando aterrou. | Open Subtitles | نعم، أعرف لقد كنت هناك عندما هبطت |
O piloto ligou por rádio daqui ao Controlo de Tráfico Aéreo quando aterrou e outra vez quando levantou voo. | Open Subtitles | اسلكيا الطيار ATC من هنا عندما هبطت ومرة أخرى عندما أقلعت. |
Podias ter alertado para isso quando aterraram. | Open Subtitles | كان يمكنك أن تُثير الجحيم عندما هبطت. |
Não ouviste o helicóptero quando me deixou no nosso jantar de aniversário? | Open Subtitles | ألم تسمعينني ليلة ذكرانا عندما هبطت بالطوافة على سطح المطعم؟ لا حقا؟ |