ويكيبيديا

    "عندما وضعت" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Quando pus
        
    • Quando puseste
        
    • Quando a
        
    • Quando pôs
        
    • quando coloquei
        
    • quando eu
        
    • quando colocaste
        
    Quando pus as páginas assim, percebi que não estava a mostrar a localização da ilha. Open Subtitles عندما وضعت الأوراق هكذا، أدركت أنها لم تكن تظهر مكان الجزيرة.
    ...Quando pus os olhos numa obra tão trágica, tão tocante, que se tornou não só escultura de manteiga, mas arte de manteiga. Open Subtitles عندما وضعت عيني علي تلك القطعة الدرامية شعرت بها إنها ليست مجرد نحت زبدة إنها فن بالزبدة
    Quando puseste aquela lâmina nas minhas mãos sabias que iria acontecer algo grande. Open Subtitles عندما وضعت هذا الشيء في يدي عرفت بشكل اكيد ماذا سوف يحدث
    Quando a gorda agarrou o material do rapaz, pelo buraco. Open Subtitles عندما وضعت تلك الفتاة السمينة قضيب ذلك الفتى في تلك الحفرة
    Quando pôs o cabelo do príncipe no colar dela... Open Subtitles عندما وضعت شعر الأمير في القطعة في عقدها...
    Foi só quando coloquei a água que percebi que tinha posto uma pele na água. TED عندما وضعت الماء داخلها أدركت أنني كسوت الماء بطبقة خارجية
    Por isso, quando eu arranjei aquele fatal overdose da medalha de Sidney ganhei uma agente do MI6 só para mim. Open Subtitles لذا, عندما وضعت تلك الجرعة الزائدة للفائز الحقيقى فى سيدنى فزت لنفسى بعميل ام اى6 الخاص بى
    Lembras-te do que aconteceu quando colocaste tripas no menu? Open Subtitles هل تتذكر ماذا حدث عندما وضعت "إبداعك" بالقائمة؟
    Ainda me lembro de como sorriste Quando pus a boneca no berço. Open Subtitles مازلت أذكر كيف ابتسمتى عندما وضعت تلك الدمية بمهدكِ
    Quando pus a mão sobre o "chacra" do seu coração, sorriu. Open Subtitles عندما وضعت يدي على طاقة قلبها, ابتسمت
    Quando pus o nome na lista... Open Subtitles عندما وضعت الإسم في القائمة
    Quando pus o pai da Kat no lixo. Open Subtitles عندما وضعت والد "كات" في القمامة
    - Estava? Estava enganada Quando puseste a faca no teu pulso? Open Subtitles أكنت مخطئةٌ عندما وضعت تلك السكين على معصمك؟
    No funeral, Quando puseste a flor no caixão... Open Subtitles في الجنازة ، عندما وضعت وردة على تابوتها
    Quando puseste tua mão na minha barriga, eu ouvi-o. Open Subtitles سمعته عندما وضعت يدك على بطني، لقد تحدث معي.
    - Não é verdade que Quando a abraçou, você sabia que ela era lésbica? Open Subtitles هل صحيح أنه عندما وضعت ذراعيها حولك علمت أنها سحاقية ؟
    O'Malley, Quando a guerra acabar, o mundo vai ser diferente. Open Subtitles أومالي، عندما وضعت الحرب أوزارها، انها ستعمل يكون عالما مختلفا جدا.
    Quando pôs a cobra na mala da Amy, ainda tinha as mãos molhadas de desembalar as ostras e a água caiu na cobra. Open Subtitles عندما وضعت الافعى في حقيبة (ايمي), يداك لتزال رطبة من تفريغ المحار, وتقطر المياه المالحة على أفعى
    Não sei. quando coloquei a chave lá, houve uma luz ofuscante, e desmaiei. Open Subtitles لا أعرف عندما وضعت المفتاح أومض ضوء وأغمى علي
    Ou terminámos apenas algo que começou quando coloquei pela primeira vez esta máscara? Open Subtitles ،أو قد أنهينا شيئاً قد بدأ لتوه عندما وضعت هذا القناع ؟
    A cabeça dele abriu-se em dois, como se fosse uma abóbora, quando eu a pisei. Open Subtitles تحطم رأسهُ كاليقطينة عندما وضعت قدمي عليها
    quando colocaste as mãos no seu ombro, acho que ela pensou que... Open Subtitles أتعلم، عندما وضعت يداك على كتِفيها. أعتقد، أعتقدت هي...

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد