ويكيبيديا

    "عندما يحدث هذا" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • quando isso acontece
        
    • quando isto acontece
        
    • Quando acontece
        
    • quando acontecer
        
    • quando isso acontecer
        
    • quando me incomodo
        
    • quando isto acontecer
        
    E menina, sei como é tentador fugir quando isso acontece. Open Subtitles و أعرف كم يكون الهروب مغرياً عندما يحدث هذا
    O problema é que, quando isso acontece a uma família, é uma coisa esgotante. Uma família com um bebé recente é financeiramente mais vulnerável do que nunca, de modo que uma mãe recente não pode falar em sua defesa. TED وتكمن المشكلة أنه عندما يحدث هذا داخل عائلة جديدة، فإنه يشبه الإبادة، وتعتبر أسرة مع طفل جديد أكثر عرضة لمخاطر من الناحية المالية من أي وقت مضى، لذلك فأن الأم الجديدة لا تتحمل التحدث بنفسها.
    quando isso acontece, pode provocar áreas de pressão muito baixa que resultam, literalmente, na vaporização da água. TED و عندما يحدث هذا, يتسبب في مناطق من الضغط المنخفض جدا, و التي تتسبب حرفيا في تبخر المياه.
    O problema é que, quando isto acontece, quase sempre volta a acontecer. Open Subtitles حتى الأن, هو بخير المشكلة أنه عندما يحدث هذا عاده ما تتكرر
    E Quando acontece, a melhor coisa a fazer é levantar, sacudir o pó, e gritar com Deus por te ter feito como és. Open Subtitles و عندما يحدث هذا, أفضل شيء تفعله هو أن تقوي عزيمتك لا تشعر بالخزي و ألعن القدر لخلقك بهذا الشكل
    Ele disse que quando acontecer de novo em frente às pessoas, que deveria pensar em algo que não gostasse. Open Subtitles لقد قال أنه عندما يحدث هذا الشيء أمام الناس عليّ أن أفكر بشيء أنا لا أحبّه
    quando isso acontece, a Igreja fala... pelo direito legítimo da violência insurreccional! Open Subtitles عندما يحدث هذا, عندئذ لابد ان تتحدث الكنيسة من اجل الحقوق المشروعة لضحايا هذا العنف المسلح
    quando isso acontece, quando olho entre aquelas cadeiras, e vejo a cara de uma bela jovem e vejo-me nos olhos delas, eu, a forma como sempre queria ser, talvez fosse antes, peço-lhe para sair. Open Subtitles عندما يحدث هذا .. و أنظر وسط المقاعد و أرى وجه امرأة شابة و أرى نفسي في عينيها
    O importante a lembrar é não reagir assim quando isso acontece Open Subtitles الأهم أن تتذكر ألا تنهار عندما يحدث هذا.
    quando isso acontece, tem de esquecer o "podia, teria, devia" Open Subtitles و عندما يحدث هذا يجب أن تنسى ما كان يجب فعله
    quando isso acontece, gosto de mudar um pouco as coisas e apenas dizer: "Chevron Sete trancado." Open Subtitles عندما يحدث هذا , أحب أن أغير قليلاً ما أقوله الشفرة السابعة , مقفلة
    quando isso acontece, a antiga rainha tem de ir para uma nova colmeia ou envolver-se numa batalha até à morte, até ficar só uma rainha. Open Subtitles عندما يحدث هذا, يجب على الملكة القديمة ان تجد خلية جديدة أو تبقى في معركة حتى الموت
    quando isso acontece, apoiamo-nos mutuamente. Open Subtitles .. عندما يحدث هذا فنحن نتكاتف سوياً
    quando isto acontece, näo morre tudo em nós. Open Subtitles عندما يحدث هذا الأمر ، لا يموت جسدكم كله
    quando isto acontece, damos-lhe uma cópia da nossa política de cliente. Open Subtitles عندما يحدث هذا ، نعطيه نسخةً من بوليصة الزبائن
    Que está onde todos vão parar quando isto acontece. Open Subtitles هذا يعني أنه ذهب حيث الجميع يذهب عندما يحدث هذا
    Mas Quando acontece, o solo, em alguns locais, entra em erupção. Open Subtitles لكن عندما يحدث هذا ! .. تنطلق من تحت الأرض
    E quando acontecer, só teremos tempo para dizer... Open Subtitles و عندما يحدث هذا سيكون لدينا الوقت فقط لنقول
    E quando isso acontecer, utilizaremos os seus receios para os obrigar a parar as construções. Open Subtitles و عندما يحدث هذا اننا سوف نستغل خوفهم و نجبرهم على ايقاف التطور العمراني
    Não podes estar no carro quando isto acontecer. Open Subtitles لا يمكن أن تكون في السيارة عندما يحدث هذا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد