Eu chamo-te quando for a hora do bolo. | Open Subtitles | سأنادي عليك عندما يحين وقت الكعك |
- Vamos trazê-la de volta. - Fiona, quando for a hora de ir, quero ir convosco. Sou o irmão mais velho. | Open Subtitles | (فيونا), عندما يحين وقت التدخل أريد أن أكون برفقتكِ, أنا أخيها الكبير |
Vou poupá-los e comprar uma nova trombeta, para que o São Pedro me ouça quando for a hora de abrir o Portão. | Open Subtitles | سأدخرهم وأشتري ليّ بوق جديد لكي يتمكن القديس (بيتر) من سماعي عندما يحين وقت فتح البوابات. |
Exceto na hora de pagar as contas. Aí, ela estica a mão! | Open Subtitles | إلا عندما يحين وقت الدفع ثم تبعد يدها عن كل شيء |
na hora de ler as notícias, pegue isso dessas máquinas aqui. | Open Subtitles | عندما يحين وقت قراءة الاخبار عليك فقط ان تخلع تلك الماكينات هنا |
Avisaremos quando for altura para assumir o controlo de um exército maligno. | Open Subtitles | سنخبرك عندما يحين وقت السيطرة على الجيش الشرير. |
Pode te parecer estranho quando for altura de a prender... | Open Subtitles | قد يجعله غريب قليلاً عندما يحين وقت القبض عليها، ولكن... |
É difícil recuperar o dinheiro Quando chegar a hora de vender. | Open Subtitles | من الصعب جداً استرداد تكاليفها عندما يحين وقت البيع . |
Quando chegar a hora de eu partir, mando-vos chamarem-no. | Open Subtitles | عندما يحين وقت ذهابي سأرسلهم من أجلك |
na hora da verdade, acobarda-se. | Open Subtitles | عندما يحين وقت الحسم، انه ليس لديه الشجاعة. |
Que tal se na hora de apanhar a vacina, pensasses nos cavalos-marinhos? | Open Subtitles | لكن ما رأيكِ عندما يحين وقت الحقنة أن تفكرى فى فرس البحر؟ |
Quando chegar a hora de votar... | Open Subtitles | عندما يحين وقت التصويت... |