ويكيبيديا

    "عندما يصاب" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • quando
        
    Tem dificuldade em iniciar uma conversa, sente-se desajeitado. quando fica nervoso, vira-se para dentro. TED و يجد صعوبة في بدء حوار، يشعر بالحرج، و عندما يصاب بالقلق، فإنه في الحقيقة ينهار.
    O que é que acontece quando alguém tem presbiopia? TED ماذا يحدث عندما يصاب شخص ما بمد النظر؟
    Está sempre por perto quando um dos meus filhos é ferido. Open Subtitles دائما تكون انت في الجوار عندما يصاب احد رجالي
    quando um agente está no campo, dou um salto e faço uma visita. Open Subtitles عندما يصاب عميل في الميدان، أترك كل شيء وأقوم بزيارته.
    Eu gosto quando o meu irmão fica com soluços. Open Subtitles احب ذلك عندما يصاب اخى بالزغطة انه فرح
    quando um tipo tem problemas do género cérebro-pila, resultam, em regra, de usar de mais uma e de menos o outro. Open Subtitles عندما يصاب الرجل بمشاكل بمخه و قضيبه تكون عادةً نتيجة استخدام أحدهم كثيراً و الآخر قليلاً
    É bom quando nos homicídios estão aborrecidos. Open Subtitles إنّه شيء جيّد عندما يصاب المحققين بجرائم القتل بالملل
    Estão a tentar encontrar um casal de idiotas para ficar connosco quando o pai tiver um ataque a meio da noite, rebolar e esmagar a mãe. Open Subtitles عندما يصاب أبي بذبحة صدرية ويتقلب ويسحق أمي
    quando as pessoas tem cancro, usam fitas cor-de-rosa por ti e, fazem corridas, juntam dinheiro, e não te sentes como social... Open Subtitles عندما يصاب الاشخاص بالسرطان فأنهم يرتدون ربطة وردية وينظمون السباقات , وهنالك الأموال ليس عليهم ان يشعروا بأنهم
    quando os atletas se lesionam, precisam de fazer outros planos. Open Subtitles عندما يصاب الرياضيين يحتاجون للقيام بخطط آخرى.
    quando as raízes estão infectadas, a árvore inteira murcha. Open Subtitles عندما يصاب الجذور، الكاهل الشجرة بأكملها.
    Há um olhar que se tem quando se foi alvejado ou se pisou uma mina, e se está deitado na lama, a tentar levantar-se, porque ainda não se sente o que aconteceu. Open Subtitles هنالك نظرة للصبي عندما يصاب. او عندما تفجر الألغام رجليه.. وهو مستلقي هناك في الطين يحاول ان ينهض.
    quando o núcleo do computador entra em pânico, não há muito que possas fazer. Open Subtitles عندما يصاب الحاسب الآلي بحالة كسر في الكيرنل لا يوجد الكثير لتفعله
    quando tem fome, fala em transformar os humanos em ratazanas. Open Subtitles أنه عندما يصاب بالملل، يتحدث معه عن تحويل البشر إلى فئران.
    Mantenho-me neutra quando outras pessoas ficam chocadas TED أبقى محايدة عندما يصاب الآخرون "بالتقزز"،
    Não. Sou o Milhouse apenas quando ele se magoa. Open Subtitles لا، أنا مجرد ميلهاوس عندما يصاب بالضرر
    Sim, mas estou treinada para utilizá-los quando um homem está a ter uma paragem cardíaca no seu lugar não quando está aos tombos no corredor. Open Subtitles -أجل لكنني مدربة لاستخدامهم عندما يصاب رجل بسكتة قلبية في مقعده ليس عندما يترنح في الممر
    Ainda hoje, quando se enfurece, começa logo a chorar. Open Subtitles حتى الأن, عندما يصاب بالجنون يبكى
    Você sabe o que fazer quando alguém tem um boo-boo? Open Subtitles أتعرف ما يفعله الشخص عندما يصاب بجرح؟
    Então, esses jovens de 20 e tal anos criaram um sistema de cuidados de saúde alternativo, utilizando o Twitter e ferramentas básicas disponíveis publicamente, de modo que, quando alguém é ferido, aparece um carro, que o recolhe, leva-o para uma clínica médica improvisada, onde recebe tratamento médico, em vez de ser executado. TED كل تلك العشرين حالة خلقت نظام رعاية صحية بديل، حيث استخدموا تويتر و أدوات أساسية متاحة بشكل علني حيث عندما يصاب أحدٌ ما تخرج سيارة وتقلّهم وتأخذهم إلى عيادة طبية مؤقتة حيث يتلقون العلاج بدلاً من أن يُعدموا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد