Tem dificuldade em iniciar uma conversa, sente-se desajeitado. quando fica nervoso, vira-se para dentro. | TED | و يجد صعوبة في بدء حوار، يشعر بالحرج، و عندما يصاب بالقلق، فإنه في الحقيقة ينهار. |
O que é que acontece quando alguém tem presbiopia? | TED | ماذا يحدث عندما يصاب شخص ما بمد النظر؟ |
Está sempre por perto quando um dos meus filhos é ferido. | Open Subtitles | دائما تكون انت في الجوار عندما يصاب احد رجالي |
quando um agente está no campo, dou um salto e faço uma visita. | Open Subtitles | عندما يصاب عميل في الميدان، أترك كل شيء وأقوم بزيارته. |
Eu gosto quando o meu irmão fica com soluços. | Open Subtitles | احب ذلك عندما يصاب اخى بالزغطة انه فرح |
quando um tipo tem problemas do género cérebro-pila, resultam, em regra, de usar de mais uma e de menos o outro. | Open Subtitles | عندما يصاب الرجل بمشاكل بمخه و قضيبه تكون عادةً نتيجة استخدام أحدهم كثيراً و الآخر قليلاً |
É bom quando nos homicídios estão aborrecidos. | Open Subtitles | إنّه شيء جيّد عندما يصاب المحققين بجرائم القتل بالملل |
Estão a tentar encontrar um casal de idiotas para ficar connosco quando o pai tiver um ataque a meio da noite, rebolar e esmagar a mãe. | Open Subtitles | عندما يصاب أبي بذبحة صدرية ويتقلب ويسحق أمي |
quando as pessoas tem cancro, usam fitas cor-de-rosa por ti e, fazem corridas, juntam dinheiro, e não te sentes como social... | Open Subtitles | عندما يصاب الاشخاص بالسرطان فأنهم يرتدون ربطة وردية وينظمون السباقات , وهنالك الأموال ليس عليهم ان يشعروا بأنهم |
quando os atletas se lesionam, precisam de fazer outros planos. | Open Subtitles | عندما يصاب الرياضيين يحتاجون للقيام بخطط آخرى. |
quando as raízes estão infectadas, a árvore inteira murcha. | Open Subtitles | عندما يصاب الجذور، الكاهل الشجرة بأكملها. |
Há um olhar que se tem quando se foi alvejado ou se pisou uma mina, e se está deitado na lama, a tentar levantar-se, porque ainda não se sente o que aconteceu. | Open Subtitles | هنالك نظرة للصبي عندما يصاب. او عندما تفجر الألغام رجليه.. وهو مستلقي هناك في الطين يحاول ان ينهض. |
quando o núcleo do computador entra em pânico, não há muito que possas fazer. | Open Subtitles | عندما يصاب الحاسب الآلي بحالة كسر في الكيرنل لا يوجد الكثير لتفعله |
quando tem fome, fala em transformar os humanos em ratazanas. | Open Subtitles | أنه عندما يصاب بالملل، يتحدث معه عن تحويل البشر إلى فئران. |
Mantenho-me neutra quando outras pessoas ficam chocadas | TED | أبقى محايدة عندما يصاب الآخرون "بالتقزز"، |
Não. Sou o Milhouse apenas quando ele se magoa. | Open Subtitles | لا، أنا مجرد ميلهاوس عندما يصاب بالضرر |
Sim, mas estou treinada para utilizá-los quando um homem está a ter uma paragem cardíaca no seu lugar não quando está aos tombos no corredor. | Open Subtitles | -أجل لكنني مدربة لاستخدامهم عندما يصاب رجل بسكتة قلبية في مقعده ليس عندما يترنح في الممر |
Ainda hoje, quando se enfurece, começa logo a chorar. | Open Subtitles | حتى الأن, عندما يصاب بالجنون يبكى |
Você sabe o que fazer quando alguém tem um boo-boo? | Open Subtitles | أتعرف ما يفعله الشخص عندما يصاب بجرح؟ |
Então, esses jovens de 20 e tal anos criaram um sistema de cuidados de saúde alternativo, utilizando o Twitter e ferramentas básicas disponíveis publicamente, de modo que, quando alguém é ferido, aparece um carro, que o recolhe, leva-o para uma clínica médica improvisada, onde recebe tratamento médico, em vez de ser executado. | TED | كل تلك العشرين حالة خلقت نظام رعاية صحية بديل، حيث استخدموا تويتر و أدوات أساسية متاحة بشكل علني حيث عندما يصاب أحدٌ ما تخرج سيارة وتقلّهم وتأخذهم إلى عيادة طبية مؤقتة حيث يتلقون العلاج بدلاً من أن يُعدموا. |