O que fazemos quando começarem a detectar grupos de 300? | Open Subtitles | ماذا نفعل عندما يقوموا يداهمون مجموعات الثلاثة مئة شخص؟ |
quando aprendem isto a partir de informações já existentes, também aprendem como o aplicar a novas pessoas. | TED | عندما يقوموا بتعلم هذا من بيانات متوفرة، يتعلمون أيضاً كيف يقومون بتطبيق ذلك على الناس الجدد |
É o que acontece quando detonam uma ao nível do solo. | Open Subtitles | اجل, هذا ما يحدث عندما يقوموا برمي شيئاً ما الى القاع |
quando fazem declarações há um repórter que faz as perguntas... | Open Subtitles | هيا, عندما يقوموا بالافادات سيحتاجون الى مذيع واحد يسأل كل الاسئلة |
Sim, e ficam ainda mais quando nos verem e nos atropelarem. | Open Subtitles | آجل, سيكونوا أسعد عندما يقوموا بأقتلاع عيوننا |
Excepto quando estão a gritar. - Ontem à noite, da meia-noite às seis. | Open Subtitles | ماعدا عندما يقوموا بالصراخ من منتصف الليل حتى السادسة |
Vou estar lá quando te amarrarem para a injecção letal. | Open Subtitles | سأكون متواجدا عندما يقوموا بربطك لتعدم بالحقنة السامة |
Estão à procura de algo chamado a partícula de Deus, mas os céticos dizem que ninguém sabe o que vai acontecer quando ligarem a máquina. | Open Subtitles | انهم يبحثون عما يسمى جسيم الله ولكن المشككين يقولون لا أحد يعرف ما سيحدث عندما يقوموا بإدارة مفتاح التشغيل |
Isto acontece nas famílias quando algo tão terrível acontece. | Open Subtitles | أن هذا يحدث في بعض العوائل عندما يقوموا بفعل جدًا شرير |
Isto acontece nas famílias quando algo de tão mau aconteceu. | Open Subtitles | هذا يحدث في العائلات. عندما يقوموا بامر شنيع. |
Preocupado com o que acontecerá quando eles vos abordarem? | Open Subtitles | هل أنت قلق بشأن ما سيحدث عندما يقوموا بإستقلالكم ؟ |
E quando me extraíram o tumor, chamava-se Videódromo. | Open Subtitles | ولكت عندما يقوموا بازالة الورم videodrome اطلق علي هذا |
Não dizem nada disto quando nos recrutam. | Open Subtitles | لا يُخبروك بكل هذا عندما يقوموا بتجنيدك |
Que tipo de mensagens quando assassinam uma mulher inocente? | Open Subtitles | ...ما نوع تلك الرسائل عندما يقوموا بقتل أمرأة بريئة؟ |
Elas podem solicitar um cigarro a um estranho ou ter o maço trocado quando pousam a mala no chão e depois inalarem PCP ou escopolamina. | Open Subtitles | قد يطلبوا سيجارة من شخص غريب او يتم تبديل علبهم من حقائهم عندما يقوموا بوضعها ثم بدون ان يدروا يستنشقوا بى سى بى او سكومبلاين |
quando fizerem o acordo, nós entramos. | Open Subtitles | عندما يقوموا بالصفقة سنقتحم المكان. |
Trata de acabar com alguém quando esse alguém te desrespeita. | Open Subtitles | إنه بشأن ركل الأشياء الحية من بعض الأشخاص عندما يقوموا بعدم إحترامك ! إتبعونى |
quando monitorizam o nosso fluxo de cliques — sabemos que o fazem — têm imensa dificuldade em perceber qual a nossa idade, o nosso sexo ou o nosso rendimento. | TED | عندما يقوموا برصد مسار النقر الخاص بك على الإنترنت -- وانت تعلم أنهم يقوموا بذلك -- فانهم يواجهوا صعوبة في معرفة عمرك، نوع الجنس ، ومستوى الدخل الخاص بك. |
quando fizerem um curso sobre o grupo de trabalho do Reddington, em Quantico, poderemos fazer um painel e discutir os prós e os contras. | Open Subtitles | وفي يوم ما ، عندما يقوموا بتدريس دورة (في فريق العمل المُتعلق بقضية (ريدينجتون) في (كوانتيكو يُمكننا الذهاب ومُناقشة الإيجابيات والسلبيات |