ويكيبيديا

    "عندما يقوموا" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • quando
        
    O que fazemos quando começarem a detectar grupos de 300? Open Subtitles ماذا نفعل عندما يقوموا يداهمون مجموعات الثلاثة مئة شخص؟
    quando aprendem isto a partir de informações já existentes, também aprendem como o aplicar a novas pessoas. TED عندما يقوموا بتعلم هذا من بيانات متوفرة، يتعلمون أيضاً كيف يقومون بتطبيق ذلك على الناس الجدد
    É o que acontece quando detonam uma ao nível do solo. Open Subtitles اجل, هذا ما يحدث عندما يقوموا برمي شيئاً ما الى القاع
    quando fazem declarações há um repórter que faz as perguntas... Open Subtitles هيا, عندما يقوموا بالافادات سيحتاجون الى مذيع واحد يسأل كل الاسئلة
    Sim, e ficam ainda mais quando nos verem e nos atropelarem. Open Subtitles آجل, سيكونوا أسعد عندما يقوموا بأقتلاع عيوننا
    Excepto quando estão a gritar. - Ontem à noite, da meia-noite às seis. Open Subtitles ماعدا عندما يقوموا بالصراخ من منتصف الليل حتى السادسة
    Vou estar lá quando te amarrarem para a injecção letal. Open Subtitles سأكون متواجدا عندما يقوموا بربطك لتعدم بالحقنة السامة
    Estão à procura de algo chamado a partícula de Deus, mas os céticos dizem que ninguém sabe o que vai acontecer quando ligarem a máquina. Open Subtitles انهم يبحثون عما يسمى جسيم الله ولكن المشككين يقولون لا أحد يعرف ما سيحدث عندما يقوموا بإدارة مفتاح التشغيل
    Isto acontece nas famílias quando algo tão terrível acontece. Open Subtitles أن هذا يحدث في بعض العوائل عندما يقوموا بفعل جدًا شرير
    Isto acontece nas famílias quando algo de tão mau aconteceu. Open Subtitles هذا يحدث في العائلات. عندما يقوموا بامر شنيع.
    Preocupado com o que acontecerá quando eles vos abordarem? Open Subtitles هل أنت قلق بشأن ما سيحدث عندما يقوموا بإستقلالكم ؟
    E quando me extraíram o tumor, chamava-se Videódromo. Open Subtitles ولكت عندما يقوموا بازالة الورم videodrome اطلق علي هذا
    Não dizem nada disto quando nos recrutam. Open Subtitles لا يُخبروك بكل هذا عندما يقوموا بتجنيدك
    Que tipo de mensagens quando assassinam uma mulher inocente? Open Subtitles ...ما نوع تلك الرسائل عندما يقوموا بقتل أمرأة بريئة؟
    Elas podem solicitar um cigarro a um estranho ou ter o maço trocado quando pousam a mala no chão e depois inalarem PCP ou escopolamina. Open Subtitles قد يطلبوا سيجارة من شخص غريب او يتم تبديل علبهم من حقائهم عندما يقوموا بوضعها ثم بدون ان يدروا يستنشقوا بى سى بى او سكومبلاين
    quando fizerem o acordo, nós entramos. Open Subtitles عندما يقوموا بالصفقة سنقتحم المكان.
    Trata de acabar com alguém quando esse alguém te desrespeita. Open Subtitles إنه بشأن ركل الأشياء الحية من بعض الأشخاص عندما يقوموا بعدم إحترامك ! إتبعونى
    quando monitorizam o nosso fluxo de cliques — sabemos que o fazem — têm imensa dificuldade em perceber qual a nossa idade, o nosso sexo ou o nosso rendimento. TED عندما يقوموا برصد مسار النقر الخاص بك على الإنترنت -- وانت تعلم أنهم يقوموا بذلك -- فانهم يواجهوا صعوبة في معرفة عمرك، نوع الجنس ، ومستوى الدخل الخاص بك.
    quando fizerem um curso sobre o grupo de trabalho do Reddington, em Quantico, poderemos fazer um painel e discutir os prós e os contras. Open Subtitles وفي يوم ما ، عندما يقوموا بتدريس دورة (في فريق العمل المُتعلق بقضية (ريدينجتون) في (كوانتيكو يُمكننا الذهاب ومُناقشة الإيجابيات والسلبيات

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد