Eu vou dizer algo para o microfone, e Depois o computador vai traduzir isso numa onde de luz, que tu irás repetir. | Open Subtitles | إنني سوف أقول شيئاً ما في الميكروفون و الكومبيوتر عندها سوف يقوم بترجمة ذلك إلى موجة ضوئية ستقوم أنت بتكرارها |
É do tipo se alguém lhe diz não pense no elefante, mas Depois, tudo o que consegue fazer é pensar nele. | Open Subtitles | إنه نوعاً ما يشبه أن شخصاً ما يخبرك أن لا تفكر في الفيل لكن عندها سوف يكون ذلك هو كل ما تشتطيع أن تفكر به |
Não, vou esperar pela próxima vez que o Marshall fizer uma grande asneira, e Depois, conto-lhe isto, e não vai parecer tão má em comparação. | Open Subtitles | لا .. سوف انتظر إلى وقت آخر يكون فيه مارشال غير غاضب جداً و عندها سوف امر بينها .. |
Se os cidadãos conseguissem ligar-se e tornar-se mais organizados e produtivos, para que as suas vozes pudessem ser ouvidas | TED | إذا أمكن للمواطنين التّواصل و جعل أنفسهم أكثر تنظيما وأكثر إنتاجية, بحيث يتم سماع أصواتهم , عندها سوف تتحسن الأمور. |
Com o qual Depois irei acabar com o reino de tirania Draconiana daquela mulher desprezível! | Open Subtitles | كشطيرة التونة ، عندها سوف أُنهي تلك المرأة البائسة المتوحشة من عهدها الطاغي |
A tempestade vai levantar de manhã. Depois, iremos embora. Não. | Open Subtitles | العاصفة ستتوقف في الصباح , عندها سوف نغادر . |
Você será paciente, e Depois o destruirá. | Open Subtitles | يجب ان تتحلى بالصبر عندها سوف تقوم بتحطيمه |
Não me vão processar, porque isso vai enfurecer-me e Depois não vos digo como melhorarem muito o vosso jogo. | Open Subtitles | لن تقاضوني لأنه عندها سوف تجعلوني غاضبا ولن اخبركم كيف تحسنون لعبتكم |
Depois vamos saber o que os caçadores de recompensas sabem, e vamos ter uma hipótese de estar um passo a frente. | Open Subtitles | عندها سوف نعلم ما الذي يعلمه صائدوا الجوائز و تكون لدينا فرصة للحصول على خطوة بأتجاه الأمام |
Ouve, Depois estariam os dois na prisão em celas separadas. | Open Subtitles | إسمع .. عندها سوف يوضع كلاكما في السجن |
Depois podemos esgueirar-nos. | Open Subtitles | عندها سوف يمكننا أن نتسلل عبرها |
Depois, voltaremos para aqui, onde tu viverás. | Open Subtitles | عندها سوف نعود هنا, حيثما ستعيش |
e Depois vão querer mais sangue. | Open Subtitles | عندها سوف يقوموا بإراقة الكثير من الدم |
Depois descubro quem esteve dentro de ti. | Open Subtitles | عندها سوف اعرف من الذي كان في جسمك كلوي . |
Depois, ascenderei até ao Céu. | Open Subtitles | عندها سوف أصعد إلى الجنة |
Ao meu comando " marcha dupla " acelerarão no sentido do relógio e no sentido contrário dentro dos limites do campo. | Open Subtitles | عندما تسمعون أمر خطوة مزدوجة عندها سوف تهرولون باتجاه عقارب الساعة وعكس عقارب الساعة ضمن حدود مساحة التدريب |
Mas vão acusar-nos de fuga aos impostos... e vão ganhar. | Open Subtitles | و لكنهم سوف يعودون علينا إذا تم التهرب من الضرائب , و عندها سوف يأخذون ما يريدونه |
e, nessa altura, vou vencer o Pride e a Grande Corrida! | Open Subtitles | عندها سوف اهزم برايد وافوز بالسباق الكبير |
Vou levantar-me cedo e levá-las para a reciclagem, para eu me reformar rico. | Open Subtitles | سوف أستيقظ مبكرا ، وآخذ هذه الزجاجات لإعادة التعبئة عندها سوف أحال للتقاعد كرجل غني |
Então poderei pagar ao construtor, e nada disso acontecerá. | Open Subtitles | عندها سوف اكون قادرا على دفع المال للمتعهد ولن يحصل اي شئ من هذا |