ويكيبيديا

    "عندها سوف" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Depois
        
    • e
        
    Eu vou dizer algo para o microfone, e Depois o computador vai traduzir isso numa onde de luz, que tu irás repetir. Open Subtitles إنني سوف أقول شيئاً ما في الميكروفون و الكومبيوتر عندها سوف يقوم بترجمة ذلك إلى موجة ضوئية ستقوم أنت بتكرارها
    É do tipo se alguém lhe diz não pense no elefante, mas Depois, tudo o que consegue fazer é pensar nele. Open Subtitles إنه نوعاً ما يشبه أن شخصاً ما يخبرك أن لا تفكر في الفيل لكن عندها سوف يكون ذلك هو كل ما تشتطيع أن تفكر به
    Não, vou esperar pela próxima vez que o Marshall fizer uma grande asneira, e Depois, conto-lhe isto, e não vai parecer tão má em comparação. Open Subtitles لا .. سوف انتظر إلى وقت آخر يكون فيه مارشال غير غاضب جداً و عندها سوف امر بينها ..
    Se os cidadãos conseguissem ligar-se e tornar-se mais organizados e produtivos, para que as suas vozes pudessem ser ouvidas TED إذا أمكن للمواطنين التّواصل و جعل أنفسهم أكثر تنظيما وأكثر إنتاجية, بحيث يتم سماع أصواتهم , عندها سوف تتحسن الأمور.
    Com o qual Depois irei acabar com o reino de tirania Draconiana daquela mulher desprezível! Open Subtitles كشطيرة التونة ، عندها سوف أُنهي تلك المرأة البائسة المتوحشة من عهدها الطاغي
    A tempestade vai levantar de manhã. Depois, iremos embora. Não. Open Subtitles العاصفة ستتوقف في الصباح , عندها سوف نغادر .
    Você será paciente, e Depois o destruirá. Open Subtitles يجب ان تتحلى بالصبر عندها سوف تقوم بتحطيمه
    Não me vão processar, porque isso vai enfurecer-me e Depois não vos digo como melhorarem muito o vosso jogo. Open Subtitles لن تقاضوني لأنه عندها سوف تجعلوني غاضبا ولن اخبركم كيف تحسنون لعبتكم
    Depois vamos saber o que os caçadores de recompensas sabem, e vamos ter uma hipótese de estar um passo a frente. Open Subtitles عندها سوف نعلم ما الذي يعلمه صائدوا الجوائز و تكون لدينا فرصة للحصول على خطوة بأتجاه الأمام
    Ouve, Depois estariam os dois na prisão em celas separadas. Open Subtitles إسمع .. عندها سوف يوضع كلاكما في السجن
    Depois podemos esgueirar-nos. Open Subtitles عندها سوف يمكننا أن نتسلل عبرها
    Depois, voltaremos para aqui, onde tu viverás. Open Subtitles عندها سوف نعود هنا, حيثما ستعيش
    e Depois vão querer mais sangue. Open Subtitles عندها سوف يقوموا بإراقة الكثير من الدم
    Depois descubro quem esteve dentro de ti. Open Subtitles عندها سوف اعرف من الذي كان في جسمك كلوي .
    Depois, ascenderei até ao Céu. Open Subtitles عندها سوف أصعد إلى الجنة
    Ao meu comando " marcha dupla " acelerarão no sentido do relógio e no sentido contrário dentro dos limites do campo. Open Subtitles عندما تسمعون أمر خطوة مزدوجة عندها سوف تهرولون باتجاه عقارب الساعة وعكس عقارب الساعة ضمن حدود مساحة التدريب
    Mas vão acusar-nos de fuga aos impostos... e vão ganhar. Open Subtitles و لكنهم سوف يعودون علينا إذا تم التهرب من الضرائب , و عندها سوف يأخذون ما يريدونه
    e, nessa altura, vou vencer o Pride e a Grande Corrida! Open Subtitles عندها سوف اهزم برايد وافوز بالسباق الكبير
    Vou levantar-me cedo e levá-las para a reciclagem, para eu me reformar rico. Open Subtitles سوف أستيقظ مبكرا ، وآخذ هذه الزجاجات لإعادة التعبئة عندها سوف أحال للتقاعد كرجل غني
    Então poderei pagar ao construtor, e nada disso acontecerá. Open Subtitles عندها سوف اكون قادرا على دفع المال للمتعهد ولن يحصل اي شئ من هذا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد