Foi aí que descobri a verdade, a SD-6 não pertence à CIA. | Open Subtitles | عندها فقط عرفت الحقيقة أن الـ إس دي -6 ليس فرع من المخابرات الامريكيه |
Foi aí que descobri a verdade, a SD-6 não pertence à CIA. | Open Subtitles | عندها فقط عرفت الحقيقة أن الـ إس دي -6 ليس فرع من المخابرات الامريكيه |
Foi ai que eu descobri a verdade | Open Subtitles | عندها فقط عرفت الحقيقة أن الـ إس دي |
Foi ai que eu descobri a verdade | Open Subtitles | عندها فقط عرفت الحقيقة أن الـ إس دي |
E Foi quando descobri a verdade. | Open Subtitles | عندها فقط عرفت الحقيقة أن الـ إس دي |
Foi quando descobri a verdade. | Open Subtitles | عندها فقط عرفت الحقيقة أن الـ إس دي |
Foi aí que eu descobri a verdade, que a SD-6 era o verdadeiro inimigo que eu pensava estar a combater. | Open Subtitles | عندها فقط عرفت الحقيقة أن *إس دي -6* جزء من العدو الذي ظننت أنني أحاربه |
Foi aí que eu descobri a verdade, que a SD-6 era o verdadeiro inimigo que eu pensava estar a combater. | Open Subtitles | حتى أخبرت خطيبي عن ال(س.د 6) و قتلوه عندها فقط عرفت الحقيقة |
Foi quando descobri a verdade. | Open Subtitles | عندها فقط عرفت الحقيقة أن الـ إس دي |