Se não estivermos preparados para acreditar que elas são importantes, os direitos das mulheres também não são importantes e Então não pode haver uma verdadeira mudança. | TED | و ما لم نتهيأ للتصديق بأن حكايات المرأة ذات أهمية، بالتالي لا يكن لحقوق المرأة أهمية، و عندها لن يحدث تغيير أبدا. |
Então não haverá ninguém para ouvi-la a gritar. | Open Subtitles | و عندها لن تجدين شخصا يسمعك و أنت تصرخين |
Então não terei que explicar nada ao Governo! | Open Subtitles | عندها لن تقدر حكومتكم على فعل اي شيء معي |
Assim não precisamos dele. Os tumores crescem, não encolhem. | Open Subtitles | عندها لن نحتاجه أصلاً الأورام تكبر لا تصغر |
Mas Assim não posso ver televisão. Já viram o meu dilema. | Open Subtitles | لكن عندها لن أستطيع مشاهدة التلفاز ألا ترين أنني مشغول بمشاهدته؟ |
Podemos dizer adeus agora. Assim não temos de nos preocupar mais. | Open Subtitles | يمكننا أن نودع بعضنا الآن عندها لن نقلق بشأن هذا لاحقاً |
E depois... E depois não poderei entender o significado de tudo isto. | Open Subtitles | و عندها , و عندها لن أكون قادراً على معرفة كل شىء |
Uma boa tareia uma ou duas vezes por dia até amansarem, mas, depois, não ficam tão bonitas. | Open Subtitles | ضرب جيد مرة أو اثنتين في اليوم حتى تخضع لكن عندها لن تبدو جميلة |
Então não há razão para não podermos ficar juntos. | Open Subtitles | عندها لن يكون هنالك من سبب وجيه لوجودنا معاً |
Se é crente e finalmente veio à fonte da crença, Então não precisa de procurar mais. | Open Subtitles | إذا كنت مؤمناً و وصلت أخيراً إلى بئر الإيمان عندها لن تظطر للبحث عن أي شيء آخر لأنه ليس هناك أي شيء أفضل من ذلك |
Vamos fingir que a paciente nunca teve uma hérnia, então, não tinhas de fazer nada. | Open Subtitles | دعينا ندعي فقط أن المريضة لم تصب بالفتق أبدا، عندها لن يكون عليك القيام بأي شيء. |
Boa, Então não se vão surpreender com esta tabela que vos criei. | Open Subtitles | نعم ، تماما جيد عندها لن تكون مفاجأة بواسطة هذه الشبكة لقد وضعت |
Se me levares de volta à Corte, então, não me terás salvo a vida. | Open Subtitles | لو أرجعتني للقصر عندها لن تكون أنقذت حياتي |
Compre um zip drive, comece a gravar. Assim, não perderá nada. | Open Subtitles | اشتري قرص صلب متنقل، ابدأي بحفظ الأعمال و عندها لن يضيع كل شئ |
Ainda bem, porque Assim não terei de te despedir como irmão mais velho. | Open Subtitles | ذلك جيّد، ' لاننى عندها لن اطردك كأخ أكبر. |
Assim, não precisas da maluca da tua mãe para te ajudar a comprar vodca. | Open Subtitles | عندها لن تحتاج أمك المجنونة كي تساعدك بشراء الفودكا |
Assim não tenho que chegue para vender no mercado dos agricultores. | Open Subtitles | عندها لن يكون لدي مايكفي لأبيعه في سوق المزارعين. |
Assim não precisaria fazer isso. | Open Subtitles | عندها لن يكون علينا القيام بهذا |
E depois não tens que depender de ninguém para teres o que queres. | Open Subtitles | و عندها لن تضطرّي للاعتماد على أيّ أحدٍ لتنالي مرادكِ. |
depois não vais ficar pior do que estás agora. | Open Subtitles | عندها لن تكوني في وضع سئ أكثر من الآن |