Não quero ser indelicado, mas tenho um encontro ás 2, ela é linda. | Open Subtitles | لا , شكراً لا أريد أن أكون وقحاً , لكن أن عندى موعد غداء , وهى جميلة |
Por isso, se me derem licença tenho um encontro com o diabo. | Open Subtitles | ولذا أعزرونى عندى موعد مع الشيطان |
tenho um encontro marcado com o Sr. Oldacre. | Open Subtitles | عندى موعد مع السيد اولدكار. |
Tem razão, tenho de ir. tenho uma reunião. Obrigado pelo espectáculo. | Open Subtitles | أنتِ محقة , يجب أن أذهب عندى موعد مهم وشكرا على العرض |
Bem, tenho uma reunião na galeria na Quinta-Feira... e eles querem ver mais do meu trabalho, portanto... | Open Subtitles | ماذا سيحدث بعد هذا؟ ...عندى موعد بقاعة عرض يوم الخميس ...ويريدون أن يشاهدوا البعض من أعمالى، لذلك |
-Não, tenho uma reunião às 8h. | Open Subtitles | لا, عندى موعد فى الثامنة |
Amanhã tenho um encontro com o Ministro da Justiça. | Open Subtitles | غدا عندى موعد مع وزير العدل ... |
- Bem, tu sabes, tenho um encontro na discoteca com duas baixotas, por isso... | Open Subtitles | -كما تعلمين ... عندى موعد بالملهى مع بعض الفتيات القصيرات, لذا... |
E tenho uma reunião de manhã que... | Open Subtitles | و عندى موعد ,لذلك |
Vou indo, que tenho uma reunião. Apaga a luz quando saíres. | Open Subtitles | عندى موعد أطفئ الأنوار وارحل |
tenho uma reunião com M. Paul Renauld. | Open Subtitles | عندى موعد مع السيد بول رينو -اسمى... |