A seis quarteirões a oeste. Mesmo No cruzamento. Vire à direita. | Open Subtitles | حسنا، بعد ستة بنايات غربا إنعطفي الى اليمين عند التقاطع |
Um raio de um veado especado ali mesmo No cruzamento. | Open Subtitles | غزال جبلي بكامل قواه واقف هنا عند التقاطع |
Vai mais 3 milhas nesta estrada e depois é No cruzamento à esquerda. | Open Subtitles | سر ثلاثة أميال فى هذا الطريق ثم در لليسار عند التقاطع |
Estava ela parada num cruzamento, um rapazola, numa motorizada surge da esquina depressa demais, e vai esmagar-se no carro dela. | Open Subtitles | وافقةً في مفترق طرق؛ يأتي فتى مسرعا على دراجة كهربائية عند التقاطع . ويصطدم في شاحنتها |
Pensem nisso. O suspeito fica a espera, ataca as vítimas num cruzamento, e vai-se embora nos carros deles. | Open Subtitles | فكر بالأمر حيث يكون الجاني ينتظر الضحية عند التقاطع ليتطفل ومن ثم يقود سياراتهم |
Atingiram-nos com uma bomba No cruzamento da Chestnut. | Open Subtitles | سيدي نحن للتو انفجرت بنا شحنه ناسفه عند التقاطع عند السوق |
Um soldado ferido estava caído No cruzamento, mas não podíamos resgatá-lo | Open Subtitles | جندي جريح كان ممدّا عند التقاطع لكن لم نتمكّن من الوصول إليه |
Óptimo. Nós estamos a postos, No cruzamento. | Open Subtitles | جيّد، أمّا بقيّتنا فمستعدّون عند التقاطع |
Sim, eu vi essa rapariga que vocês estão a falar No cruzamento. | Open Subtitles | أجل, رأيت تلك الفتاة التي كنتم تتحدثون عنها عند التقاطع |
Havia uma patrulha policial No cruzamento. | Open Subtitles | كان هناك دورية شرطة عند التقاطع |
O meu carro estava mesmo atrás do deles, No cruzamento. | Open Subtitles | سيّارتي كانت خلف سيّارتهم عند التقاطع |
Às 9:45h de ontem, soltaram 4 cavalos No cruzamento... | Open Subtitles | في الـ9: 45 من صباح الأمس، أطلِقت أربعة جياد عند التقاطع... |
Vira à direita No cruzamento. | Open Subtitles | سوف تنعطفين يميناً عند التقاطع |
No cruzamento. | Open Subtitles | عند التقاطع أجل |
Avaria dos semáforos No cruzamento. | Open Subtitles | "عطل ضوء الإشارة عند التقاطع." |
Jack, o hostil parou num cruzamento. | Open Subtitles | جاك) لقد توقف الخاطف عند التقاطع) |