Quem não apresentar este código na saída vai ser detido. | Open Subtitles | أي شخص لا يقدم هذا الرمز .عند الخروج سيعتقل |
- Desculpa, eles estão comigo. Eu pago na saída. | Open Subtitles | أنا أسف , إنهم معي و سوف أدفع ثمن الفاكهة عند الخروج |
Passou o cartão na entrada e, 2 minutos depois, na saída. | Open Subtitles | بطاقة عضويّته مُسحت عند الدخول ومن ثمّ مُسحت عند الخروج بعد دقيقتين. |
Sim, vai e vai-me escrever... mil palavras sobre palavrões quando sair. | Open Subtitles | أوه ، نعم أنت ، وانت ستعمل أعطني 1000 عبارة عن اداء اليمين عند الخروج. |
Porque quando sair e o beijar, não será a menta que saberá, garanto-te. | Open Subtitles | هل تعتقد جئت لتوقيعه؟ لأن عند الخروج ويقبله، لا يوجد لديك النعناع التنفس، وأود أن أؤكد لكم. |
Vai ter uma cama quente para o inverno, e um abrigo à sua espera quando sair. | Open Subtitles | سيكون لديك سرير دافئ لفصل الشتاء ومأوى في إنتظارك عند الخروج. |
Deverás ser condenada a pelo menos cinco anos por extorsão, mas podes ligar-me quando saíres da cadeia. | Open Subtitles | ربما ستحصلين على ما لا يقل عن خمس سنوات من أجل الابتزاز .. لكن يمكنكِ التصال عند الخروج |
Faço-te uma pizza caseira quando saíres. | Open Subtitles | سأقدم لكم البيتزا محلية الصنع عند الخروج. |
Elefante, aguarde na saída do Piso 3. | Open Subtitles | اليفيند، إستعدوا عند الخروج في 3 بي |
Apanhamo-lo na saída. | Open Subtitles | سنختطفه عند الخروج. |
Segure a mão do seu irmão quando sair. | Open Subtitles | امسكي يد اخيك عند الخروج تمتعوا |
Apanho-te quando sair, meu! | Open Subtitles | عاهرة سوف أمسك عند الخروج يا رجل |
Tu mesma lhe dirás quando saíres dessa lama. | Open Subtitles | هل يمكن أن نقول له نفسك عند الخروج من هذا الوحل. |
Leva a tua heroína, quando saíres. | Open Subtitles | لا تنسي صفعتك عند الخروج |