As forquilhas são usadas em todas as quintas da zona. | Open Subtitles | المذرّات تستخدم عند كلّ مزارع في المنطقة |
Se eu estivesse no teu lugar e não pudesse trazer armas cá para dentro, teria agentes em todas as saídas, prontos a disparar, mal puséssemos um pé lá fora, | Open Subtitles | لو كنتُ مكانك ولم أتمكّن من إدخال أسلحة معي لوضعتُ عملاء عند كلّ مخرج مستعدّين لإردائنا ساعة خروجنا |
Depois, em cada teste que administrarmos recolhemos secretamente uma amostra de ADN. | Open Subtitles | حينها، عند كلّ فحصٍ تديرونه يمكنكم جمعُ عيّنةِ من الحمض النوويّ |
Há um futuro promissor à tua espera em cada esquina, mesmo que percas um. | Open Subtitles | ثمّة مستقبل مشرق لكِ عند كلّ منعطف حتّى لو فاتك أحدها |
Parámos em todos os quiosques de doces de ácer. | Open Subtitles | وجب أن نتوقّف عند كلّ حانوت يبيع سكاكر القيقب في طريقنا إلى هنا. |
Preciso de um agente em todos os cais, parques de estacionamento, e terminais de metro. | Open Subtitles | أحتاج لعميل عند كلّ مرسى، موقف سيارات، ومحطة المترو |
Porque isso é que sempre que há uma vaga há uma fila de 50 homens. | Open Subtitles | ولهذا يصطفّون بأرتال طويلة عند كلّ افتتاح مشروع |
Mas provavelmente deve haver uma espingarda em todas as casas nesta parte do Estado. | Open Subtitles | لكنك ستجد بندقية صيد عند كلّ العائلات هنا. |
Pus dois polícias na porta do Jordan e segurança em todas as saídas. | Open Subtitles | كان هنالك رجلين بزيّ رسمي بالقرب من (جوردن)، ناهيك عن رجلين أمن عند كلّ بوابة |
O mesmo de sempre de que em todas as luas cheias. | Open Subtitles | -كعادتها عند كلّ اكتمالٍ للقمر . |
- Há um soldado em cada parapeito. | Open Subtitles | هناك جنديٌّ عند كلّ حاجز. |
Temos agentes em cada posto telefónico. | Open Subtitles | -لدينا عملاء عند كلّ هاتف . |
Há muita segurança para um prédio de renda barata. Há dois guardas em todos os pontos de acesso. | Open Subtitles | ذلك تأمين مُفرط لمبنى متواضع، ثمّة حارسان عند كلّ نقطة ولوج. |
Não, mas ele fugiu no seu Rolls, O Vikram está a vigiar todas as câmaras de rua, em todos os cruzamentos, se ele tentar sair de Manhattan, vamos encontrar-lo. | Open Subtitles | كلاّ، لكنّه فرّ في سيّارته الـ(رولز)، لذا جعلنا (فيكرام) يُراقب كلّ كاميرا مرور عند كلّ تقاطع في المدينة، |
Porque isso é que sempre que há uma vaga há uma fila de 50 homens. | Open Subtitles | ولهذا يصطفّون بأرتال طويلة عند كلّ افتتاح مشروع مشروع؟ |
E não te escolhi para lançares a minha maldição para vires para aqui chorar sempre que há alguma dificuldade. | Open Subtitles | ...وأنا لمْ أخترك لإلقاء لعنتي كي تأتيني نائحةً عند كلّ بادرة مشكلة بسيطة |