Acha que ele podia começar numa lata de lixo de uma loja de bebidas... com o cordão umbilical enrolado no pescoço e não acreditar? | Open Subtitles | أتعتقد أن أحداً يمكنه أن يبدأ حياته في سلة مهملات خارج متجر خمور وحبله السرّي ملتف حول عنقه و لا يؤمن بالله؟ |
Os meus companheiros e eu, vimos um homem pendurado pelo pescoço. E depois queimado. | Open Subtitles | أنا و زملائي راينا رجلاً معلقاً من عنقه و تم إحراقه |
Achas que não consigo partir-lhe o pescoço e atirar em ti ao mesmo tempo? | Open Subtitles | ألا تظن أن بوسعي كسر عنقه و إصابتك في نفس اللحظه؟ |
Um golpe brusco no queixo que lhe partiu o pescoço e o matou. | Open Subtitles | صدمة حادة القوة إلى الذقن التي دقت عنقه و قتلته |
Fui com a prancha até lá e vi que tinha um saco de plástico... enrolado à volta do pescoço e de uma das barbatanas. | Open Subtitles | لذا جذفت لهناك و ارى أن لديه كيسا من البلاستيك ملتف في عنقه و واحد من زعانفه |
O cérebro sentiu a dor no pescoço e criou o sonho para explicá-lo. | Open Subtitles | دماغه شعر بالألم على عنقه و خلق الحلم ليقوم بتفسيره |
Claro que muitos dos soldados saíam com água pelo pescoço e subiam para os draga-minas que se aproximavam. | Open Subtitles | بالطبع العديد من هؤلاء الجنود توغل فى المياه حتى وصلت إلى مستوى عنقه و بالطبع تناسوا أن المياه التى يـسيـرون فـيها مليئه بـالألـغـام |
Dra. Grey, preciso que me ajudes a estabilizar-lhe o pescoço e a cabeça, por favor. | Open Subtitles | الطبيبة (جراي)! أريد منكِ أن تثبتي عنقه و رأسه , رجاءاً |