ويكيبيديا

    "عنها عندما" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • dela quando
        
    • quando a
        
    • quando ela
        
    Até nos conduziu à procura dela quando ela desapareceu. Open Subtitles بل قادنا بسيارته بحثاً عنها عندما أختفيت
    Estava distante dela, quando aconteceu. Open Subtitles لقد فقدت ابنتي، وكُنت مبتعد عنها عندما حدث هذا
    Tentei-te falar dela quando me desligaste na cara. Open Subtitles لقد حاولت أن أخبرك عنها عندما أغلقت الخط في وجهي
    Não percebes do que tive de desistir quando a minha mãe morreu? Open Subtitles هل تدرك ما هى الخطط التي تخليت عنها عندما توفيت أمي؟
    Devia ter-se afastado dela quando teve a oportunidade. Open Subtitles كان عليك الابتعاد عنها عندما واتتك الفرصة
    Estávamos à procura dela quando Reba decidiu vir para cá. Open Subtitles كنا نبحث عنها عندما (ريبا) قررت ان تأتي الى هنا بدلاً من ذلك
    Que não podia aceitar o sacrifício da vida da Lavínia, dos filhos dela, do futuro dela e depois desfazer-me dela quando já estava bom, pois não? Open Subtitles لم أستطع تقبل أن تضحي (لافينيا) بحياتها وأطفالها ومستقبلها وبعدها أتخلى عنها عندما أسترد عافيتي مجدداً لا أستطيع، صحيح؟
    A menina Channing contou-me acerca dela quando lhe li a mente. Open Subtitles لقد أخبرتني الآنسة (تشاننج) عنها عندما قرأت ما بعقلها
    Falou-me dela quando nos conhecemos. Open Subtitles لقد أخبرني عنها عندما التقينا
    Tínhamos estado juntos há alguns anos atrás, e eu... nós... eu acabei quando a minha "ex" quis tentar de novo. Open Subtitles لقد إرتبطنا وانفصلنا من قبل, قبل بضع سنوات و تعلم ونحن أنا إنفصلت عنها عندما
    Acho que a abandonaram quando a construção parou. Open Subtitles أعتقد أنهم رحلوا عنها عندما اكتمل البناء.
    - Bom, não é urgente. Descerraremos a placa quando a ponte estiver terminada. Open Subtitles سنميط اللثام عنها عندما يكتمل جسر (ويكري).
    E sei pouco sobre quando ela era nova. Open Subtitles الى جانب ذلك، أنا حقا لا أعرف الكثير عنها عندما كانت شابة
    Eu estava prestes a romper com ela, quando ela me contou. Open Subtitles كنت على وشك الإنفصال عنها عندما أخبرتني
    Mas tendo em conta que a abandonou quando ela mais precisou, talvez não seja. Open Subtitles ولكن بالنظر لتمكنك من التخلي عنها ...عندما كانت بحاجة إليك ربما لا تريدين ذلك...

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد