Mas o processo e a pesada ansiedade em volta dele libertou-se quando ele pegou no génio de dentro dele onde só causava problemas e libertou-o para onde ele pertencia e percebeu que isso não tinha que ser algo internalizado, tormentoso. | TED | لكن العملية، والقلق الثقيل حولها تم الإفراج عنه عندما أخرج المارد منه حيث كانت لا تسبب أي شئ سوى المتاعب، والإفراج عنه ليعود من حيث أتى، وأدرك أن هذا لا يجب أن لا يكون عذاباً داخلياً. |
Ele contou-nos como fez a pesquisa quando ele começou a auditoria. | Open Subtitles | لقد قصّ علينا كيف تحريت عنه عندما بدأ التدقيق في حساباتك. |
É difícil esconder quando ele está a controlar-te. | Open Subtitles | من الصعب كتمان الأمر عنه عندما يراقبكِ في كلّ حركة. |
Eu ia dizer-te sobre ele quando acabasse a escola. | Open Subtitles | كنت اتمني اخبارك عنه عندما انتهت المدرسه |
Eu ia dizer-te sobre ele quando acabasse a escola. | Open Subtitles | كنت اتمني اخبارك عنه عندما انتهت المدرسه |
Nem sabe do que eu estou a falar quando falo da rapariga do clube. | Open Subtitles | انت حتى لا تدرك ما الذى اتحدث عنه عندما اتحدث عن الفتاة من النادى |
E não vou abandoná-lo quando ele mais precisa de mim. | Open Subtitles | أنا لن أتخلى عنه عندما يحتاجني أكثر |
Ela abandonou-o quando ele tinha 7 anos e estavam a ver Facts of Life, e nunca mais voltou. | Open Subtitles | مع امرأة تذكره بأمه لقد ابتعدت عنه عندما كان عمره 7 سنوات "و كانوا يشاهدون "حقائق الحياة |
Ela abandonou-o quando ele estava na choldra. | Open Subtitles | "لقد تخلت عنه عندما كان في "الحبس |
E como vai ser quando ele nos vir? | Open Subtitles | وماذا عنه عندما يرانا ؟ |
quando ele não ligou, comecei a procurar por ele. | Open Subtitles | -وبدأتُ البحث عنه عندما لمْ يتّصل . -لكان أمراً رائعاً لو أخبرتنا مُبكّراً . |
É algo que o Rick começa a falar quando ele está em blecaute. | Open Subtitles | إنّه مجرّد شيء ما (ريك) بدأ في الحديث .عنه عندما كان ثملًا |
Você estava tentando me falar sobre ele quando nós estávamos... | Open Subtitles | كنتي تحاولي اخباري عنه عندما كنا نفعل |
Era disso que ele estava a falar quando acordou, não de levar um tiro ou do que aconteceu na igreja. | Open Subtitles | هذا ما تحدث عنه عندما استيقظ ليس بشأن اصابته، أو ما حدث في الكنيسة |
Bob, de quem estavas a falar quando disseste "Eles" mataram o meu pai? | Open Subtitles | بوب، الذي تتحدث عنه عندما تقول \"هم\" قتل والدي؟ |