Lesões á hora do jantar, 5, 6 e 7, indicam uma entrada forçada. | Open Subtitles | الإصابة حول بساعات الغداء 5، 6، أو 7 تدّل على الدخول عنوة |
O que foi estranho, por aquilo que consegui apurar, não há sinais de entrada forçada. | Open Subtitles | الأمر الغريب على حسب ما اعتقد لا اثر للدخول عنوة |
Que bom, querida. Verificamos a casa, nenhum sinal de arrombamento. | Open Subtitles | هذا جيد عزيزتي تفقدنا المنزل لا آثار للدخول عنوة |
Roubo de carro, arrombamento, drogas. Fizeste muita coisa sozinho. | Open Subtitles | سرقة سيّارات، والاقتحام عنوة والمخدّرات، أبليتَ بامتياز وحدك. |
Como entrou aqui à força, calculei que eram más notícias. | Open Subtitles | دخولك هنا عنوة , أعتقد أنه لا يبشر بالخير |
Não havia sinais de entrada forçada. | Open Subtitles | ويؤكد هذا أننا لم نعثر علي علامات دخول عنوة للمنزل |
- Porquê matá-lo? - A entrada não foi forçada. Conhecia-os. | Open Subtitles | لا علامة على الدخول عنوة على الأغلب أنه يعرف الذي هاجمه |
Vamos separar os abusadores mais organizados, os que foram presos por perseguição, entrada forçada, roubo. | Open Subtitles | أي أحد تم اعتقاله بسبب التربص الاقتحام عنوة و السرقة كيف أبلينا لغاية لان؟ |
A polícia diz que não encontrou sinais de entrada forçada. | Open Subtitles | رجال الشرطة قالوا انهم لم يعثروا على أي أثر للدخول عنوة |
Foi assim que o encontramos. Não há sinais de entrada forçada. | Open Subtitles | إنه تقريباً كما وجدناه لا آثار للدخول عنوة |
Não houve sinais de entrada forçada, furto ou violação. | Open Subtitles | لم تكن هناك آثار على الدخول عنوة أو السرقة أو الإعتداء الجنسي |
E não há sinais de arrombamento e nenhumas impressões digitais. | Open Subtitles | و لا توجد آثار على الدخول عنوة و لا توجد بصمات أصابع |
Não há ninguém no seu apartamento. Não há sinais de arrombamento, e sem impressões. | Open Subtitles | لا يوجد أحد في شقتك ، و لا توجد آثار على الدخول عنوة و لا توجد بصمات أصابع |
E não há ADN além dos das vítimas. E não há sinais de arrombamento nem de luta. | Open Subtitles | ولا يوجد أثر للإقتحام عنوة أو أثر للمقاومة |
Porque não há sinal de arrombamento. | Open Subtitles | لأنه لا يوجد أي مؤشر على الدخول عنوة هنا. |
Depois cortaram a energia, mas sem sinal de arrombamento. | Open Subtitles | بينما يبدأ الاخر هنا قطعوا التيار لكن لا دليل على الدخول عنوة |
Falámos com a empresa de segurança. O alarme estava desligado e não há evidência de arrombamento. | Open Subtitles | لقد تحدّثنا إلى شركة الأمن، وكان نظام الإنذار مُغلقاً ولا يوجد دليل على الدخول عنوة. |
Algumas das pessoas locais arrancaram as mangueiras à força aos bombeiros, para apagar o fogo nas suas casas. | TED | بعض السكان المحلين أخذوا خراطيم المياة عنوة من من رجال الاطفاء لإخماد الحريق في منازلهم. |
Alguém forçou a sua saída daqui. | Open Subtitles | قام شخص ما بالإقتحام عنوة من خلاله |
Foi determinado que a casa não fora arrombada. | Open Subtitles | لايوجد اى اشارة على دخول بيتها عنوة فى برودهينى |
O cofre não foi arrombado. Quem conhecia a combinação? | Open Subtitles | صندوق المجوهرات لم يكن مفتوحا عنوة, من يعرف نمره السرية ؟ |
Se o forçar, o frasco parte o vinagre dissolve o papiro e o seu segredo perde-se para sempre. | Open Subtitles | إذا فتحتها عنوة .. ستنكسر القارورة .. ويتحلل ورق البردي بسبب الخل .. ويضيع سر للأبد .. |