Como uma pessoas levitar a 60cm do chão durante um exorcismo. | Open Subtitles | مثلاً, شخص تطفو قدماه عن الأرض أثناء عملية طرد شياطين |
Cortava-te era a cabeça, Anão, se estivesse um pouco mais longe do chão. | Open Subtitles | سأقطع رأسك يا قزم إذا ارتفعت قليلا عن الأرض |
Vocês aparecem por aqui, apanham porcarias do chão e incriminam quem vos apetece. | Open Subtitles | يأتي الشرطيون إلى هنا لالتقاط المخدرات عن الأرض ونسبها إلى ما يحلو لهم |
Com estas missões entre mundos, conseguimos adquirir muita tecnologia avançada que nos ajudou a defender a terra contra vários ataques alienígenas. | Open Subtitles | بالوسائل من مهمات العوالم الخارجية، حصلنا على تقنية متقدمة والتي ساعدتنا في الدفاع عن الأرض ضد هجمات الفضائيين العديدة |
Ela está a cerca de 359 milhões de anos-luz da Terra. | TED | فهي تبعد بما يقارب 359 مليون سنة ضوئية عن الأرض |
Amarra uma corda de 18 polegadas acima do solo e a que queimar toda primeiro, ganha. | Open Subtitles | تربط عقدة تبعد عن الأرض 18 بوصة وهي محترقة، وأول شخص يعبرها يفوز |
Reparem, há muito que sou um devoto da busca pela Terra. | Open Subtitles | كما ترى , منذ فترة طويلة وأنا أبحث عن الأرض |
Quer dizer, estás lá em cima, a 15 metros do chão... e largas deliberadamente a única segurança que tens... para voares pelo ar. | Open Subtitles | أعني بأنك معلقة بإرتفاع 50 قدم عن الأرض ومن ثم وعن قصد تفكين يديك عن وسيلة الأمان الوحيدة لديك كي تطيري خلال الهواء. |
Eu cozinhei. Eu... Apanhei as tuas coisas do chão. | Open Subtitles | أقصد أنني قد قمت بالطهي و جمعت أغراضك عن الأرض و رتبت ثيابك و كأنك طفل في الرابعة من عمره |
E que assaltar bancos é errado e erguer alguém do chão é certo? | Open Subtitles | كي يعرف أن سرقة مصرف فعل خاطئ وأن مساعدة شخص على النهوض عن الأرض فعل صحيح؟ |
Vou contratar um empilhador para a ajudar a manter sua bunda afastada do chão. | Open Subtitles | سأستأجر رافعة لمساعدتك في رفع مؤخرتكِ عن الأرض. |
Agora tem que levantar a parte de dentro do chão com os tornozelos, desta forma. | Open Subtitles | عليك أن ترفع الحافة الداخلية عن الأرض وتصنع زاوية كهذه |
Claro, levantar do chão os pneus de um camião do lixo é ainda mais difícil do que parece, e muito mais perigoso. | Open Subtitles | بالطبع، أن تجعل إطارات شاحنة نفايات بعيدة عن الأرض صعبة و هناك خطر أكبر بكثير |
-E no entanto estás a 3 metros do chão. -E estás a fazer um split perfeito. | Open Subtitles | و لكنك على ارتفاع 10 اقدام عن الأرض و قمت بفسخ كامل |
Estava todo o dia de cabeça para baixo numa cadeira a 21 metros do chão. | Open Subtitles | تعلق رأساً على عقب طوال اليوم في كرسي من الحبال بإرتفاع 70 قدم عن الأرض |
Vamos levantar-nos do chão e lidar com isso. | Open Subtitles | سوف نرفع أنفسنا عن الأرض ونتعامل مع الأمر |
Posso ter uma vida boa sem sequer sair do chão. | Open Subtitles | يمكنني أن أحصل على حياة هانئة دون أن أرتفع عن الأرض على الأطلاق |
Então o Rei Vento soprou contra a sua mãe e a terra separou-se do Céu. | Open Subtitles | عندما حل ملك الريح . . على الأم فصلت السماء عن الأرض |
Marte está numa zona de tempo mais longe do que a terra tanto que lá ainda é ontem. | Open Subtitles | المريخ في منطقة زمنية بعيدة جداً عن الأرض لذا لا يزال الأمس هناك |
É um civil que está a comandar e nós estamos desligados da Terra, o que faz de Atlantis uma espécie de colónia, não é? | Open Subtitles | هناك قائد مدنى ، و نحن معزولون عن الأرض و هو ما يجعل أتلانتس أشبه بمستوطنة مستقلة بذاتها ، أليس كذلك ؟ |
São precisos 20 anos e dois milhões de blocos de pedra, cada um deles mais pesado do que uma carrinha, erguidos 122 m acima do solo. | Open Subtitles | اُستغرِقَ 20 عاماً و مليونا قالب صخر زِنة كُلُّ منها تفوقُ شاحنةً صغيرة تُرفعُ لأربعمائة قدمٍ عن الأرض. |
Devias fazer planos para continuar a busca pela Terra com a Pegasus e a frota civil. | Open Subtitles | أنت تخاطر بحياة الجنس البشري بأكمله يجب أن تضع خطط لإستكمال البحث عن الأرض |
Vocês Saxões não sabem nada sobre as terras que habitam? | Open Subtitles | تعرفون القليل عن الأرض التي تعيشون بها؟ |
Talvez alguma futura supernova aconteça suficientemente perto para nos inundar com os seus tesouros e, esperemos, sem eliminar toda a vida na Terra, nesse processo. | TED | فلربما سيحدث سوبرنوفا مستقبلي بالقرب منا ويمطرنا بكنوزه. ونأمل أن لا يمحو الحياة عن الأرض خلال تلك العملية. |