ويكيبيديا

    "عن الأكل" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • de comer
        
    Até tentou deixar de comer para não se preocuparem com o peso. Open Subtitles حتى أنه حاول التوقف عن الأكل لئلا تقلق من موضوع وزنه
    Praticamente deixei de comer, e praticamente não dormia nada, graças à agitação que me fazia contorcer toda a noite. TED توقفت عن الأكل بشكل أساسي، ونادراً ما كنت أنام بسبب الاهتياج العصبي الذي كان يجعلني أتقلب طوال الليل.
    Deixe de comer durante um segundo e, por favor, dê uma olhada nisto. Open Subtitles من فضلك توقف عن الأكل للحظة و أنظر إليها جيداً
    Vamos comer uns hambúrgueres. Meu, não paras de comer e não engordas nem uma grama. Open Subtitles يا رجل، أنت وزنك لا يزيد مطلقاً برغم أنك لا تكفّ عن الأكل
    - Tens de parar de comer dessa maneira. - Eu sei. Open Subtitles يجب عليك ان تتوقف عن الأكل بهذه الطريقة اعرف
    Não se esqueça dos gordos, não conseguem parar de comer. Open Subtitles ولا تنس البدينين، إنهم لا يتوقّفون عن الأكل.
    Ena, pá! O Sonny Koufax prefere trabalhar em vez de comer. Open Subtitles اللّعنة المقدّسة , سوني كوفاكس يفضّل العمل عن الأكل
    Darcy, tu devias "parar" de comer. Open Subtitles دارسى يا عزيزتى أنتِ يجب تتوقفى عن الأكل
    Entendo isso tudo, mas não podes_BAR_parar de comer. Não é saudável. Open Subtitles أتفهم كل هذا، لكنك لا تستطيعي التوقف عن الأكل هكذا، ليس هذا صحياً
    Outra coisa em que sou bom! Porque parou de comer, mestre? Open Subtitles شيء آخر أنا متميز فيه لحظة, لماذا توقفت عن الأكل يا مُعَلِّم ؟
    És como um grande cão estúpido que não consegue parar de comer mesmo depois do teu dono dizer que já chega! Open Subtitles أنت كلب كبير غبي ولا يستطيع التوقف عن الأكل بالرغم من أن سيدك قال لك إنك اكتفيت
    Fizeram-no parar de comer depois da meia-noite... e tem fome, está num país estrangeiro, o seu maxilar faz barulho e está assustado. Open Subtitles لقد منعوه عن الأكل بعد منتصف الليل وهو جائع الآن، وهو في أرضٍ أجنبية ومازل فكّه يصدر أصواتاً وإنّه فزعٌ جداً
    Shane, pára de comer do chão e vai para o quarto. Estás de castigo. Open Subtitles شاين, توقف عن الأكل من الأرض وأذهب ألى غرفتك أنت معاقب
    Por exemplo, deixou de comer de repente? Open Subtitles على سبيل الإفتراض ، هل توقفت عن الأكل فجأة ؟
    Entusiasmei-me muito a falar do meu trabalho e eles pararam de comer. Open Subtitles أنا متحمس أكثر للتحدث في العمل لقد توقفوا عن الأكل
    Mona não cozinha desde que Margaret parou de comer. Open Subtitles مونا لم تطبخ منذ أن توقفت مارقريت عن الأكل
    Eu pararia de comer até que me levassem para o hospital. Open Subtitles لقد توقفت عن الأكل حتى أخذوني إلى المشفى
    Já tentamos de tudo. Assim que deixam de comer o resto é previsível. Open Subtitles لقد جربنا كل شيء، ولكن عندما يتوقفوا عن الأكل تطور المرض يصبح متوقعا
    Logo depois da morte do meu pai, decidi parar de comer. Open Subtitles تماماً بعد وفاة والدي, قررت أن أتوقف عن الأكل
    Parou de comer, deixou de dormir e eu foi pior. Open Subtitles توقفت عن الأكل والنوم، أما أنا فكنت أسوأ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد