Pelo menos temos a literatura. Já não é bom um pai faltar à reunião entre pais e professores. | Open Subtitles | ـ ولكنها تعانى فى الرياضيات ـ الجزء الخاص برئاسة الفريق يبدوا جيداً أعتقد أن الأمر يكون سيئاً بما فيه الكفايه عندما يتغيب الوالد عن الإجتماع |
Olá, peço desculpa por chegar atrasado à reunião. Tive alguns problemas para chegar cá, mas... | Open Subtitles | مرحباً , معذرةً تأخرت عن الإجتماع مسألة أو مسألتين حدثت هنا, ولكن... |
- O Himmler não está na reunião. | Open Subtitles | -هيملر) غائب عن الإجتماع) |
- O Himmler não está na reunião. | Open Subtitles | -هيملر) غائب عن الإجتماع) |
Não faltaste. | Open Subtitles | أنت لم تتأخّر عن الإجتماع. |
Sabe da reunião na Cloud Nine? | Open Subtitles | هل سمعت عن الإجتماع على متن (كولونيال_1)؟ |
Queria dizer algo sobre a reunião da noite anterior ao lançamento, que o Sr. Mulloy referiu. | Open Subtitles | أود أن اقول شيئاً عن الإجتماع في الليلة ماقبل الإطلاق, التي تحدث عنها السيد مولوي |
Certo, cheguei atrasado à reunião. | Open Subtitles | حسناً تأخرت عن الإجتماع أنا آسف |
Faltei à reunião. | Open Subtitles | أعرف. تغيّبت عن الإجتماع. |
Faltei à reunião. | Open Subtitles | تغيّبت عن الإجتماع. |
faltaste à reunião. | Open Subtitles | تَغيّبتَ عن الإجتماع. |
- Não foi à reunião? | Open Subtitles | -ألم يخبروك عن الإجتماع ؟ |
- Faltei à reunião. | Open Subtitles | - أعرف. تغيّبت عن الإجتماع. |
Foi por isso que faltaste a reunião? | Open Subtitles | لِهذا تَغيّبتَ عن الإجتماع. |
Eu contei-lhe acerca da reunião. | Open Subtitles | اخبرتكم عن الإجتماع |
Não falei da reunião. | Open Subtitles | -لم أخبركِ عن الإجتماع لأن ... |
A informação sobre a reunião que veio do Nomar Arcielo era falsa. | Open Subtitles | معلومات (نومار آرسيلو) عن الإجتماع كانت كاذبة. |