| A maneira como falas com toda a gente por aqui desde a tua tripulação que trabalha muito até ao teu estimado Tio mostra que não sabes nada sobre respeito. | Open Subtitles | الطريقة التي تعاملنا بها ...من طاقمك المُجِد إلى عمك المحترم... ,تبين أنك لا تعرف شيئاً عن الإحترام أنت لا تهتم بأحد غير نفسك |
| - É tudo sobre respeito, irmão. | Open Subtitles | كلّ شيء عن الإحترام ، يا أخي |
| É engraçado, quando o ouço pela primeira vez é a melhor demonstração de respeito pelo público. | TED | روبرت فردمان: هذا مضحك لأني عندما سمعت به أول مرة فهذا يعبّر عن الإحترام المطلق للجمهور |
| Ele estava sempre a falar de respeito. | Open Subtitles | دائماً ما يتحدّث عن الإحترام |
| Deixe-me falar de respeito. | Open Subtitles | سوف أحدثك عن الإحترام |
| - Estou a falar de respeito. | Open Subtitles | (جيسكا), إني أتحدثُ عن الإحترام. |