Tudo bem. É quando deixam de ouvir que os problemas começam. | Open Subtitles | ولا بأس بذلك، تبدأ المشاكل حين يتوقفون عن الإصغاء. |
Paramos de ouvir. | Open Subtitles | نحن ببساطة نتوقف عن الإصغاء. |
- Deixei de ouvir. | Open Subtitles | آه، توقفت عن الإصغاء |
E é o que vais ter. O que é que eu disse? Não podes dar ouvidos ao morcão. | Open Subtitles | وسوف تحصلين عليه توقفى فقط عن الإصغاء لذلك الأحمق |
Tens de parar de dar ouvidos ao Mozzie. | Open Subtitles | عليك بالتوقف عن الإصغاء (لـ (موزي |
Falas sobre ouvir e depois não ouves. | Open Subtitles | تحدّثنى عن الإصغاء ولا تصغى إلىّ عفواً ؟ |
Vamos falar sobre "ouvir". | Open Subtitles | لنتكلّم عن الإصغاء |
Deixei de ouvir, pouco tempo depois. | Open Subtitles | توقف عن الإصغاء مثل منذ فترة |
Não pude deixar de ouvir. | Open Subtitles | لم أستطع التوقف عن الإصغاء. |
Desculpa? Falas sobre ouvir... | Open Subtitles | ...تحدّثنى عن الإصغاء |