ويكيبيديا

    "عن الاتصال" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • de ligar
        
    • de telefonar
        
    • a ligar
        
    Disse para parar de ligar para aqui. Não, ela não está disponível. Open Subtitles قلت لك توقفي عن الاتصال لهنا لا , انها ليست موجودة
    O que quer que seja, cancele e pare de ligar aqui. Open Subtitles أيا ما كان الأمر، قم بإلغائه وكف عن الاتصال هنا
    Por isso, pára de ligar a toda a gente. Open Subtitles إنها مُهدّمة، حسنُ؟ لذا، كُفّ عن الاتصال بالجميع
    Há pouco mais de um ano, ela deixou de telefonar. Open Subtitles لقد توقفتْ عن الاتصال منذ ما يزيد عن سنة
    - Estou a dizer, que deixe de telefonar para a minha casa. Open Subtitles ماذا تقصد هل هو على خطا؟ أقول توقف عن الاتصال ببيتي
    Olha, é que estou sempre a ligar, mas ele não atende. Open Subtitles أصغي، لا أنفك عن الاتصال به لكنه لا يجيب
    - Diz para tua irmã me parar de ligar. - Vou-te dar uma dica. Open Subtitles ـ أخبرتك أختك أن تتوقّف عن الاتصال بى ـ سأعطيك إكرامية
    É melhor dizeres ao teu namorado para parar de ligar para cá! Open Subtitles أخبري صديقك الحميم بأن يكف عن الاتصال هنا.
    Foi antes ou depois disso que lhe disseste para parar de ligar, de mandar flores e para te deixar em paz? Open Subtitles هل هذا قبل ام بعد ان اخبرتيه ان يتوقف عن الاتصال ويتوقف عن ارسال الورود ويتركك؟
    - Deixaste de ligar. - Não porque não quisesse, é que... Open Subtitles لقد توقفت عن الاتصال بي هذا ليس بسبب أنني لا أريدك
    O Serviço de Meteorologia Nacional diz que o amanhecer continua marcado para amanhã às 6:20... e pediu para parar de ligar. Open Subtitles تقول خدمة الأرصاد القومية إن الفجر ما زال في الساعة 6: 20 غداً ويطلبون منا التوقف عن الاتصال
    Telefone da Angie. Pare de ligar para ela, seu imbecil. Open Subtitles هاتف أنجي، توقف عن الاتصال بها وإلا ستجعلني اتعامل مع..
    Não vou parar de ligar até que nos arranjes um combate justo. Open Subtitles لن أكفَّ عن الاتصال حتى تصحّح الأمر وتحصل لنا على نزالٍ عادل.
    Não podes atender o telemóvel, nem para dizer deixar de ligar. Open Subtitles لا يمكن أن تردي على هاتفكِ. ولا حتى لكي تأمري المتصل أن يكف عن الاتصال
    Ele pediu-me para parar de ligar depois que se casou. Open Subtitles اظن انه لن يفعل فقد طلب مني ان اتوقف عن الاتصال به بعد ان تزوج
    Devia deixar de ligar de um número anónimo. Open Subtitles تعلمين, ينبغي عليكي التوقف عن الاتصال من رقم محظور
    Eu digo-lhe que dei uma vista de olhos, que vocês estão a fazer um bom trabalho, e ela pára de telefonar. Open Subtitles أخبرها أنني نظرت في القضية وقد صنعتم عملاَ جيداَ وتتوقف عن الاتصال
    Apenas pararam de telefonar. Open Subtitles فقط توقفوا عن الاتصال لم يفسر احد ذلك ابدا
    "podes estar a perguntar-te porque escrevi esta carta em vez de telefonar" Open Subtitles قد تتسائلين لما اكتب لك رسالة عوضاً عن الاتصال بك
    Os teus clientes continuam a ligar, Ari. Open Subtitles عملائك لا يكفون عن الاتصال
    É a Beth. Eu disse-te para não voltares a ligar. Open Subtitles طلبت أن تتوقفي عن الاتصال بي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد