- Sim. Falei com alguém de "Crianças da Noite" quando fiquei limpa. | Open Subtitles | لقد قابلتُ أحداً من جماعة حماية الأطفال حين توقفتُ عن التعاطي |
Depois ela ficou limpa, e ficou com ele até aos 11 anos, quando foi presa por prostituição. | Open Subtitles | ثم توقفت عن التعاطي وأعادته حتىّ سن الحادية عشر |
Ela ficou limpa à cerca de dez meses, tentámos reconciliar-nos. | Open Subtitles | لقد توقفت عن التعاطي منذ عشرة أشهر لقد حاولنا التصالح |
Para tua informação, na altura estava limpa, sua puta burra e instável. | Open Subtitles | لمعلوماتك، كنت ممتنعة عن التعاطي آنذاك. أيتها العاهرة صغيرة العقل متقلبة القلب. |
Ele disse que encontrou a voz de Deus e finalmente estava a ficar limpo. | Open Subtitles | لقد أخبرني أنه قد إهتدى لصوت الرب، وكان بطريقه للإقلاع عن التعاطي أخيراً. |
Ele tentou, tanto, ficar limpo. | Open Subtitles | لقد حاول بجد ليتوقف عن التعاطي |
Mas foi por isso que fiquei limpa. | Open Subtitles | و لكن ذلك ما جعلنى ابتعد عن التعاطي |
- Não, estou limpa. Tens alguma bebida? | Open Subtitles | لا ، توقفتُ عن التعاطي هل لديك خمر ؟ |
Pelo menos, fiquei limpa. | Open Subtitles | على الأقل ، توقفت عن التعاطي هنا |
Estou limpa há três anos. | Open Subtitles | أنا ممتنعة عن التعاطي منذ 3 أعوام. |
Sei que manteres-te limpa significa manteres-te longe do Raphael. | Open Subtitles | الامتناع عن التعاطي يعني الابتعاد عن "رافايل". |
Vivian, acho óptimo que estejas limpa há 6 semanas, mas tenho de pensar na minha família. | Open Subtitles | حسناً، (فيفان) أنـا سعيد لأنكِ بعيدة عن التعاطي مُنذ ستة أشهر. لكن لديّ عائلة أُفكر بها. |