ويكيبيديا

    "عن الحرب" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • da guerra
        
    • sobre guerra
        
    • sobre a guerra
        
    Em vez da guerra, escolheram a arte e a beleza. Open Subtitles عوضا عن الحرب , قد سعوا الى الفن والجمال
    Neste clássico da guerra Fria, nos anos 90, foi-lhes pedido que produzissem o som do propulsor do submarino. TED يتحدث الفيلم عن الحرب الباردة في التّسعينات، وطُلب من الفريق إنتاج صوت مروحة الغوّاصة.
    E, com cooperação inteligente podemos deviar-nos da guerra com o máximo de conforto. Open Subtitles وبالتعاون الذكي سنبقى بعيداً عن الحرب بارتياح بقدر الإمكان
    Não admira que te levantes a meio da noite para procurar a data de uma batalha famosa num livro sobre guerra. TED لا عجب في أنك تستيقظ في منتصف الليل لتبحث عن تاريخ معركة شهيرة في كتاب عن الحرب.
    Ele começou a fazer-me perguntas sobre a guerra e gradualmente percebi que ele não sabia o que se passava. Open Subtitles وبدأ هو يسألنى أسئلة عن الحرب وتدريجياً بدأت أدرك أنه لم تكن لديه أدنى فكرة عما يحدث
    Se te falasse da guerra, eras capaz de me vir com Shakespeare? Open Subtitles أسألك عن الحرب, من المحتمل أن تلقى شكسبير تجاهى, أليس كذلك ؟
    Até então, só tinham ouvido boas notícias acerca da guerra no Leste. Open Subtitles حتى الآن سمعوا أخبار جيدة فقط عن الحرب في الشرق
    - Deixa-me em paz! - Dá para acreditar? - Tentamos tirá-lo da guerra e ele volta. Open Subtitles كلما حاولت ان تبعده عن الحرب يعود من جديد
    Por outro lado, ele adora falar da guerra Civil... Open Subtitles وعلى النقيض ، يحب التحدث عن الحرب الاهلية ..
    E, com cooperação inteligente podemos deviar-nos da guerra com o máximo de conforto. Open Subtitles وبالتعاون الذكي سنبقى بعيداً عن الحرب بارتياح بقدر الإمكان
    Nunca falava da guerra nem da subida da bandeira. Open Subtitles لم يتحدث ابداً عن الحرب او عن يوم رفع العلم
    Hoje não temos que falar da guerra temos feito bom progresso. Open Subtitles ليس من الضروري أن نتحدث عن الحرب اليوم حققنا بعض التقدم
    Não pagavam muito mas manteve-me fora da guerra por um ano. Open Subtitles الراتب لم يكن كبيراً لكنه أبقاني بعيدا عن الحرب لمدة عام
    - Não sei nada da guerra. Open Subtitles أنا في الحقيقه لا اعرف هذا القدر عن الحرب
    Tudo o que disseram acerca da guerra, da Coreia do Norte, era tudo mentira? Open Subtitles ..هل كل شي قد اخبرتنا به عن الحرب.. وكوريا الشمالية هل كان كله مجرد كذبة؟
    Precisas de descontrair. Nem tudo tem de ser sobre guerra. Open Subtitles يجب أن تعلم أن ليس كل شيء عن الحرب
    Vê bem, Steve, o hino nacional é sobre guerra. Open Subtitles اترى يا ستيف النشيد الوطني هو عن الحرب
    Você não sabe nada sobre guerra, sabe? Open Subtitles أنت لا تعلم شيئاً عن الحرب , أليس كذلك ؟
    Isto é demasiado. Não quero mais perguntas sobre a guerra. Open Subtitles هذا كثير لا أريد المزيد من الأسئلة عن الحرب
    fiz uma lição sobre a guerra mexicano-americana. TED ألقيتُ محاضرة عن الحرب المكسيكية الأمريكية.
    Foi esta discussão ponderada, informada e estratégica que revelou a triste realidade sobre a guerra contra as drogas. TED لقد كان نقاشا استراتيجيا مقنعا كشف حقيقة مؤلمة عن الحرب على المخدرات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد