Foi por isso que separou o plasma do sangue, antes de pintar com ele. | Open Subtitles | ذلك سبب أيضا قيامه بفصل البلازما عن الدماء قبل أن يرسم بها |
À parte do sangue, a cena está limpa. | Open Subtitles | و لذلك بصرف النظر عن الدماء المكان نظيف |
- ... de apresentar com rapidez e detalhe, reportagens locais sobre sangue e vísceras, o canal 30 apresenta o que se acredita ser uma estreia em televisão. | Open Subtitles | ـ نعرض عليكم بشكل فوري ـ حاول اصلاح المشكلة وتقرير شامل عن الدماء والأحشاء المحطة 30 |
Não, mas quando vejo sangue ou quando falo sobre sangue ou penso em sangue... | Open Subtitles | لا ، ولكن عندما أرى الدماء ، أو أتحدث عن الدماء أوأفكرفي الدماء... |
Analisei o sangue que encontraram no carro do atirador e encontrei uma coisa. | Open Subtitles | إذاً أجريت بحث عن الدماء التي وجدتموها بسيارة مسلّحكم وحصلت على توافق |
Analisei o sangue que encontraram no carro do atirador e encontrei uma coisa. | Open Subtitles | إذاً أجريت بحث عن الدماء التي وجدتموها بسيارة مسلّحكم وحصلت على توافق |
Não faço ideia do que aconteceu. Nem de quem era o sangue. | Open Subtitles | لم يكن لدي فكرة عن الدماء أو دماء من كانت |
E o sangue na carrinha? | Open Subtitles | وماذا عن الدماء التي في سيارتك؟ |