Gostaria de começar com um pequeno resumo da história sobre o que sabemos sobre o cérebro. | TED | و أودّ أن أبدأ بنبذه تاريخية قصيرة عن ما نعرفه عن الدماغ. |
Porque, ao contrário do coração ou dos intestinos, não podemos dizer muito sobre o cérebro, apenas olhando para ele pelo menos, a olho nu. | TED | لأنه، خلافاً لمثلاً، القلب أو الأمعاء. لا يمكنك قول الكثير عن الدماغ بمجرد النظر اليه، على الأقل بالعين المجردة. |
A informação sobre o cérebro duplica anualmente. | TED | كمية البيانات التي نحصل عليها عن الدماغ تتضاعف كل عام |
Defeito vascular e movimento do braço pode retirar fluxo sanguíneo ao cérebro. | Open Subtitles | شذوذ وعائي يجتمع مع حركةٍ ثابتةٍ للذارع قد يحوّل جريان الدم عن الدماغ |
Mas falar do cérebro é uma coisa. Vê-lo, é outra. | TED | لكنّ الحديث عن الدماغ أمرٌ يختلف تماماً، عن رؤيته. |
O irónico é que, o meu filho faz pesquisas sobre o cérebro. | Open Subtitles | سخرية القدر هيَ، أن أبني، كان يقوم بأبحاث عن الدماغ. |
Gostava de falar um bocadinho mais sobre o cérebro, porque sei que vocês gostam disso, aqui no TED. Por isso, deem-me um minuto, ok? | TED | أنا أود الحديث أكثر قليلاً عن الدماغ لأني أعلم أنكم تحبون ذلك هنا في TED، لو تعطون لي دقيقة هنا، حسناً |
Estudei sobre o cérebro quando tive um espigão de 15 cm alojado na cabeça. | Open Subtitles | تعلمت كل شيء عن الدماغ عندما كنت قد على "زيادة 6 استقرت في جمجمتي كطفل |
Eu sei muito sobre o cérebro, Alex. | Open Subtitles | (أنا أعرف الكثير عن الدماغ يا (أليكس |
E hoje sabemos muito mais sobre o cérebro do que há 10 anos. Precisamos de um empurrão do governo federal, através do NIH e da Ciência Nacional e de outras entidades para começar a ajudar as farmacêuticas a desenvolver drogas psicoativas avançadas. | TED | ونحن نملك اليوم معلومات أكثر بكثير مما كنا نعلمه عن الدماغ البشري قبل 10 سنوات. نحتاج إلى ضغط قوي من الحكومة الفدرالية ، من خلال مركز الأبحاث الوطني (NIH) و مركز العلوم الوطني (NSF) ومراكز مثلها للبدأ في مساعدة شركات الأدوية لتطوير أدوية متطورة تتفاعل مع الجهاز العصبي. |
A última coisa a parar será o coração, que pode continuar a bater por um curto período de tempo, depois do oxigénio ser cortado ao cérebro. | Open Subtitles | إنَّ آخرَ عضوٌ يتوقفُ عن العمل سيكون # الـقـلـب # والذي يمكنه أن يستمر بالنبضِ لبعضٍ من الوقت بعد أن ينقطع الأكسجينَ تماماً عن الدماغ |
Ele escreveu cartas muito interessantes a um dos seus amigos, J. D. Hooker, naquela altura o Presidente da Royal Society, na altura, a autoridade científica máxima na Grã-Bretanha, falando do cérebro nas plantas. | TED | لقد كتب ايضاً رسالة لاحد اصدقائه جي . دي . هوكر .. والذي كان رئيس المجمع الملكي اي أعلى سلطة علمية في بريطانيا ً متحدثا فيه عن الدماغ في النباتات |
A não ser que... a dura-máter já estivesse separada do cérebro quando o fluido começou a aumentar. | Open Subtitles | ما لم... يكن غشاء الجافية قد انفصل سلفاً عن الدماغ عندما بدأ السائل في التجمّع |
Não percebo. O bebé nem está perto do cérebro. | Open Subtitles | أنا لا أحصل على الطفل وبعيدا عن الدماغ. |