ويكيبيديا

    "عن الرئيس" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • do Presidente
        
    • sobre o Presidente
        
    • do chefe
        
    • pelo Presidente
        
    Não posso esconder isto do Presidente por mais tempo. Open Subtitles لن أستطيع إخفاء الأمر عن الرئيس بعد الآن
    Alguém tem de cair. Quanto mais longe do Presidente, melhor. Open Subtitles هناك من يجب عليه أن يتنازل ، الابتعاد عن الرئيس سيكون أفضل
    Eu digo-te, assim que tenha notícias do Presidente. Open Subtitles ساطلعك على اي معلومة أسمعها عن الرئيس فوراً
    Amanda, está enganada se acha que não vai haver consequências ao espalhar mentiras sobre o Presidente. Open Subtitles أماندا، أنتِ مخطئة إن كنتِ تظنين أنه لا يوجد عواقب لنشركِ الأكاذيب عن الرئيس
    Sabe que não menti sobre o Presidente. Open Subtitles أنتِ تعرفين أني كنت أقول الحقيقة عن الرئيس
    Estou à procura do chefe Grady, tenho alguns documentos para ele. Open Subtitles انا أبحث عن الرئيس جرادي. عندي بعض الملفات له.
    Dizem que dariam a vida pelo Presidente. Open Subtitles يقولون إنكم على إستعداد لتلقي رصاصة بدلاً عن الرئيس
    Estou aqui sob as ordens do Presidente para que isso seja resolvido. Open Subtitles أنا هنا بالنيابة عن الرئيس لمحاولة للوصول لإتفاق
    Obstrui sistemas electrónicos, detonadores IED, e força mísseis guiados para longe do Presidente. Open Subtitles إنها تشوش على أنظمة التوجيه عن بعد انظمة التفجير عن بعد، حتى تستدرج القذائف الحرارية بعيدًا عن الرئيس
    É por isso que a partir desta manhã, declaro a minha independência do Presidente Grant, para que possa concorrer nas próximas eleições. Open Subtitles ولهذا، منذ هذا الصباح أنا أعلن استقلالي عن الرئيس غرانت كي أرشح نفسي مستقلةً
    Mas se sair, vigorosamente, em defesa do Presidente, isso poderá convencer o Comité Judiciário... Open Subtitles ولكنك اذا خرجت بقوة دفاعا عن الرئيس قد تقنع اللجنة القضائية
    Como sabe, venho em nome do Presidente César Gaviria e do governo colombiano. Open Subtitles كما تعلم لقد أتيت نيابة عن الرئيس جافيريا وَ الحكومة الكولومبية
    Em defesa do Presidente Kirkman, queria destacar que, em poucas semanas, sob as circunstâncias mais desfavoráveis, ele conseguiu identificar o grupo responsável pelo atentado e liderou a rápida operação em que se capturou o principal culpado. Open Subtitles في الدفاع عن الرئيس كيركمان أود أن أوضح أنه خلال أسابيع قصيرة في ظلّ ظروف لا يمكن الكشف عنها
    Eu sei que falo em nome do Presidente quando eu digo Open Subtitles أعرف أنني أتحدث بالنيابة عن الرئيس عندما أقول
    Tudo o que precisas saber sobre o Presidente, planos e protocolos de segurança. Open Subtitles أيُ شيء تحتاج لمعرفتِه عن الرئيس خُطط تقدمية والبروتوكولات الامنية
    Estou disposto a dar-te outra história em troca da promessa de que não irás usar as minhas cândidas observações sobre o Presidente. Open Subtitles أنا مستعد لمنحك قصة أخرى مقابل وعدك أن لا تستخدمي آرائي الصريحة عن الرئيس.
    Mas precisamos que escrevas sobre o Presidente. Open Subtitles لكننا بحاجتك لكتابة التقارير الإخبارية عن الرئيس فلا أحد يفعل ذلك أفضل منكِ
    Ela pode estar a contar-nos um conto de fadas sobre o Presidente Hathaway. Open Subtitles فربما هي تحكي قصة خرافية "عن الرئيس "هاثواي
    Não fales mal do chefe. Open Subtitles لا تتحدّث بكلام سيّء عن الرئيس. ماذا؟
    Estou à procura do chefe? Open Subtitles أنا أبحث عن الرئيس.
    Como Chefe de Gabinete, quando eu falo, normalmente falo, pelo Presidente. Open Subtitles بصفتي رئيس الموظفين، عندما أتكلم، فإني أتكلم نيابة عن الرئيس بصفة عامة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد