Mina, hoje não devo conseguir pôr um pé fora da cama. | Open Subtitles | مينا انا لااعتقد انة بمقدورى انا ابتعد عن السرير اليوم. |
Não o corria da cama por comer bolachas. 65 cêntimos. | Open Subtitles | أنا لن أبعده عن السرير من أجل أكل البسكويت. 65 سنت |
Graças por sacar-me da cama para dar-me as notícias. | Open Subtitles | شكرا لإبعادني عن السرير لإعطائي الأخبار. |
Eu sempre consegui sair da cama, mesmo que estivesse exausto ou doente. | Open Subtitles | لطالما استطعتُ النهوض عن السرير ...حتى لو كنتُ منهكاً أو مريضاً |
Os lençóis e o cobertor do Kyle foram arrancados da cama. | Open Subtitles | ملاءة و غطاء كايل تم سحبهما بعيدا عن السرير |
Então, o tipo sai da cama com uma mão e um pé de cada vez. | Open Subtitles | إذا هذا الرجل ينزل عن السرير بيد وقدم في نفس الوقت |
Saiu da cama como se fosse uma aranha, pé, mão, mão, pé. | Open Subtitles | واستخدم مشية العنكوت للنزول عن السرير قدم , يد , يد , قدم |
Não tenho a certeza se foi de quando ele caiu da cama. | Open Subtitles | لستُ متأكّدًا إذا ما كان وقوعه عن السرير هو ما سبّب الكدمات. |
Está na hora de mandá-la sair da cama e superar isto. | Open Subtitles | حان الوقت لتنهض عن السرير و تتخطّى ما حصل. |
Não devias estar fora da cama, querida. | Open Subtitles | لا يجب أن تكوني بعيدةً عن . السرير , يا عزيزتي |
Não costumava estar fora da cama por mais de uma hora de cada vez e, bom, sobrestimei a minha resistência e, de súbito, senti-me incrivelmente fatigado. | Open Subtitles | لم ابتعد عن السرير منذ زمن بعيد حسنا، زدتفى تقديرتحملى وشعرتفجأةبأنىمرهقجداً |
É o detetor de movimentos do quarto da mãe caso ela caia da cama. | Open Subtitles | منبه مراقب الحركه في غرفة والدتي في حال وقعت عن السرير |
Há dias em que nem consigo sair da cama. | Open Subtitles | في بعض الأيام لا يُمكنني حتى التخلي عن السرير |
E levantei-me, saí da cama. | Open Subtitles | استيقظت في الصباح التالي نهضت ونزلت عن السرير |
Sai da cama, querida. Vais sujá-la. | Open Subtitles | مهلا ياعزيزتي انزلي عن السرير سيتسخ |
- Sim. Ainda bem que saí da cama. | Open Subtitles | نعم فقط أكون مسروراً بعيداً عن السرير |
A vítima pulou da cama, desceu correndo as escadas conseguindo atear fogo em tudo que encontrou pelo caminho | Open Subtitles | الضحيّة قفز عن السرير ...وهرب أسفل الدرجات قضت النارعلى كل شىء حتى أسفل الطريق |
Não conseguia sair da cama. | Open Subtitles | لم أكن أستطيع الحراك عن السرير |
Sai da cama para eu a poder fazer. | Open Subtitles | أبتعد عن السرير أيمكنني توضيبه |
Saiam da cama. | Open Subtitles | انهضا عن السرير ادخلا إلى الحمّام |