Não vou ficar de braços cruzados a olhar dois malucos... resolverem um jogo sobre honra pessoal. | Open Subtitles | لن أجلس مكتوف اليدين وأرى رجلين مهووسين يلعبان لعبة صغيرة عن الشرف الشخصي |
Não sabem nada sobre honra ou viver pela espada. | Open Subtitles | إنهم لا يعرفون شيئاً عن الشرف أو العيش بحد السيف مثلي ومثلك |
Mas o que sabes sobre honra ou limites morais. | Open Subtitles | لكن هل تعرف شيئاً "عن "الشرف" أو "البوصلة |
Coelho, eu entendo essa coisa da honra, mas isto não é Kung Fu. | Open Subtitles | إسمع أيها الأرنب، أنا أفهم هذه القصة عن الشرف و لكن ما تفعله ليس من الكونج فو |
Quando Moustafa fala de honra... o fim do mundo está perto. | Open Subtitles | حين يتكلم مصطفى عن الشرف نهاية العالم على هذه اليد |
Mas não fala nada sobre a honra. | Open Subtitles | لكن لا تقول شيئا عن الشرف |
É sobre honra, sacrifício, coragem e heroísmo. | Open Subtitles | إنها عن الشرف والتضحية والشجاعة والبطولة |
Não fales sobre honra! | Open Subtitles | لا تتحدثي عن الشرف |
Primeiro, vamos ensinar-lhe uma lição sobre honra. | Open Subtitles | بدايةً سنلقنه درسًا عن الشرف |
Nunca ouviste falar da honra entre ladrões? | Open Subtitles | هل سبق لك أن سمعتي عن الشرف بين اللصوص؟ |
Falo de honra, não de ideologia. | Open Subtitles | اجل , انا اتكلم عن الشرف وليس عن الايدلوجيه |
Falais de honra e dignidade. Não sois mais que um hipócrita e um mentiroso! | Open Subtitles | انت تتحدث عن الشرف والنبل، أنت لست سوى منافق وكاذب |
Não tendes a mínima noção de honra. | Open Subtitles | فانت لا تملكين ادنى فكرة عن الشرف في المعركة |