Não conseguia pensar. Não te preocupes. Tudo o que aprendemos sobre rapazes... vem das páginas destas revistas. | Open Subtitles | لا تقلقي , كل شيء عن الفتيان موجود في صفحات هذه المجلات |
Ela far-me-ia chá, ajudar-me-ia com a minha inscrição na Universidade, falaríamos sobre rapazes. | Open Subtitles | كانت تحضر لي الشيء ونراجع تقديمات الكلية نتحدث عن الفتيان |
Tinha 16. Todos os outros pensamentos eram sobre rapazes e o Baile. | Open Subtitles | لقد كنت فى السادسة عشر ، كل أفكارى عن الفتيان والحفلة الراقصة |
É o que separa os homens dos miúdos. | Open Subtitles | وهذا ما يفصل الرجال عن الفتيان |
Então e os rapazes todos ontem no corredor? | Open Subtitles | ماذا عن الفتيان بالممر بالأمس ؟ |
As minhas amigas estão de férias e estão todas a falar sobre rapazes. | Open Subtitles | أصدقائي خارج المدرسة هذا الأسبوع، و سوف يتحدثون عن الفتيان. |
Sophie, a Carrie costuma falar convosco sobre rapazes? | Open Subtitles | صوفي، هل تحدثت معك كاري عن الفتيان ذات مرة؟ |
Está encarregue dos miúdos verdes. | Open Subtitles | أنت المسؤول عن الفتيان الخضر |
É o que separa os homens dos miúdos". | Open Subtitles | إنه ما يفصل الرجال عن الفتيان |
Isto separará os homens dos miúdos... | Open Subtitles | هذا سيفصل الرجال عن الفتيان. |
Gosto da ideia de separar os rapazes das raparigas. | Open Subtitles | تروقني فكرت فصل الفتيات عن الفتيان |
Vamos procurar os rapazes. | Open Subtitles | لنذهب للبحث عن الفتيان |