Estás a falar sobre a noite em que estavas bêbeda de tanto champanhe e te penduravas em todos os meus colegas, envergonhando-me a mim, a tua mãe e a ti própria? | Open Subtitles | كنت تتحدث عن الليلة التي كنت فيها سكران على الشمبانيا تتدلى من كل واحد من أسلحة زملائي |
Adorava ver tudo o que tem sobre a noite em que a sua melhor amiga morreu. | Open Subtitles | أريد أن أعلم ماتعرفه عن الليلة التي غرقت فيها صديقتها المقربة |
Vamos falar sobre a noite em que me ligou pela primeira vez. | Open Subtitles | لنتحدث عن الليلة التي هاتفتني بها لأول مرة. |
Fala um pouco da noite em que conseguiste fazer o 900. | Open Subtitles | تحدث عن الليلة التي أديت بها دورة التسعمائه |
Já te contei da noite em que o meu aparelho flutuou da minha boca e entrou na ventilação? | Open Subtitles | هل أخبرتِك عن الليلة التي طار فيها مثبت أسناني من فمي وخرج من فتحة الخروج؟ |
Ela fez perguntas sobre a noite que trouxe aqui. | Open Subtitles | الأمر الهام أنها بدأت تسألني عن الليلة التي أتيت بها إلى هنا. |
Preciso de te perguntar sobre a noite em que ela morreu. | Open Subtitles | أريد أن أسألك عن الليلة التي ماتت بها |
Quero perguntar-te sobre a noite em que achaste a Erica e o Boyd. | Open Subtitles | أريد أن أسألك عن الليلة التي وجدت بها "بويد" و "إيريكا" |
Bem, então e sobre a noite em que me ligaste? | Open Subtitles | ماذا عن الليلة التي اتصلت عليّ بها؟ |
Temos de falar novamente sobre a noite em que Hector morreu. | Open Subtitles | نودّ سؤالكِ مجدداً عن الليلة التي سبقت وفاة (هيكتور) |
A Veronica estava a perguntar sobre a noite em que a Susan morreu. | Open Subtitles | (فيرونيكا) كانت تسئل عن الليلة التي سقطت فيها (سوزان) من على القارب |
Sabes, tenho este sonho recorrente acerca da noite em que ele não voltou para casa, em que ele me telefona e diz-me o que aconteceu. | Open Subtitles | لدي هذا الحلم المتكرر عن الليلة التي لم يأت فيها إلى المنزل حيث يهاتفني ويخبرني بما حدث |
Está a falar da noite em que assinaram o pacto? | Open Subtitles | هل تتكلم عن الليلة التي تم عقد الحلف فيها ؟ |
Aquele em que falo da noite em que a Alison desapareceu. | Open Subtitles | تلك التي تحدثت عن الليلة التي اختفت بها أليسون؟ |
Continua a contar aquela história em jantares acerca da noite em que foram atacados em Kuala Lumpur. | Open Subtitles | مازال يروي تلك القصة في حفلات العشاء (عن الليلة التي قفز فيها كلاكما بـ(كوالا لامبور |
Fala-me sobre a noite que te colocou aqui, e podes acabar até por sair no "Mardi Gras". | Open Subtitles | نبّئني عن الليلة التي أودت بك لهنا، وربّما تنال العفو |
- E a noite que passámos juntos? | Open Subtitles | ماذا عن الليلة التي قضيناها. - ماذا عنها... |