Ele diz que é o líder do grupo, é verdade? | Open Subtitles | يقول انه مسؤول عن المجموعة , هل هذا صحيح؟ |
Vários caças afastaram-se do grupo principal. Venham comigo. | Open Subtitles | العديد من المقاتلات انفصلوا عن المجموعة الرئيسية فلتأتوا معي |
E também, as pessoas muitas vezes votam... só para não destoarem do grupo. | Open Subtitles | أيضا لان الناس عادة يصوتون حتى لا يشذوا عن المجموعة |
Uma criança de 10 anos separou-se do grupo, caiu de um balcão e morreu. | Open Subtitles | شخص بعمر العاشر أنفصل عن المجموعة سَقطَ مِنْ شرفة وماتَ |
Shane, és a amiga mais leal que eu, e acho que posso falar pelo grupo, que já conhecemos, nunca nos abandonaste quando as coisas se tornavam feias... e acho que ensinaste ao grupo inteiro... que as imperfeições das pessoas são lindas. | Open Subtitles | أنت أكثر الأصدقاء ولاءاَ أتحدث عن المجموعة أننا منذ التقينا ولم تترك جانباَ لنا |
Tudo que descobrimos do grupo, independentemente, foi uma criança com um site na Internet. | Open Subtitles | كل ما أمكننا التحقق منه بشكل مستقل عن المجموعة كان طفلا مع موقع على الإنترنت |
Qualquer um que se separe do grupo assumiremos como assassino. | Open Subtitles | أيّ أحد يفترق عن المجموعة سيُعتبر القاتل |
E só para o caso de alguém se perder do grupo, também temos isto. | Open Subtitles | تحسباً لذلك، عند وقوع أحداث مستبعدة بأن ينفصل أحدنا عن المجموعة لدينا أيضاً جميعاً هذه الأبواق |
Asami separou-se do grupo e pôs Tonraq em segurança. | Open Subtitles | آسامي أنقسمت عن المجموعة وأخذت تونراك المصاب إلى الأمان |
Porque é que me puseram à parte? Algumas raparigas foram separadas do grupo principal. | Open Subtitles | لقد تم فصل عدد قليل من الفتيات عن المجموعة |
Sabes que não podes separar-te do grupo. | Open Subtitles | تعلمين أنه لا يفترض عليك الإنفصال عن المجموعة |
Ficou longe do grupo a manhã toda, então o cabo teve de fazer o mesmo. | Open Subtitles | وبقي بعيدا عن المجموعة طول الصباح كذلك كان العريف يفعل الشيء نفسه |
Há pouco, manteve-se separada do grupo. | Open Subtitles | سابقا تأكدت ان تبتعدي عن المجموعة |
Foi ela que manipulou Meyer para lhe passar informações acerca do grupo. | Open Subtitles | وهى من تلاعبت ب "ماير" ليسرب لك معلومات عن المجموعة |
Sei que não falas do grupo. | Open Subtitles | وأعلم أنك لا تتحدثين فقط عن المجموعة |
As comunicações estavam a falhar e um dos homens separou-se do grupo. | Open Subtitles | انقطعت اتصالاتنا وانفصل رجل عن المجموعة |
Ele esteve com o Beck a manhã toda, longe do grupo. | Open Subtitles | الآن، أنه كان مع (بيك) طوال الصباح بعيدا عن المجموعة |
Não se separem do grupo. | Open Subtitles | لا تبتعد عن المجموعة |
Qualquer morcego que se separe do grupo torna-se um alvo óbvio e arrisca a própria vida. | Open Subtitles | أي "خفاش" سينفصل عن المجموعة... يصبحهدفواضحوجليّ ، و يكون يبحث عن المتاعب. |
Isha foi ferida e separada do grupo pelo gang do Cicatriz. | Open Subtitles | إيشا) جُرحت وانفصلت عن المجموعة) (مع مجموعة (سكار |
Faz sentido escolher um líder para tomar decisões pelo grupo. | Open Subtitles | سيكون من المنطقيّ إنتخاب قائدٍ، شخصٌ من شأنه إتّخاذ قرارات هامّة نيابةً عن المجموعة. |