Com ela como refém, eles irão desistir do ataque. | Open Subtitles | عندما تأخذها رهينة سوف يقومون بالتوقف عن الهجوم |
Quem quer que seja deve saber acerca do ataque em sua casa. | Open Subtitles | مهما يكن لابد انه عرف عن الهجوم على منزلك |
Quando se inteirou pela primeira vez do ataque e da destruição da companhia de Arkansas na Montanha Meadows em Setembro de 1857? | Open Subtitles | متى سمعت لاول مرة عن الهجوم والدمار على شركة اركنساس في هجوم على جبال ميادو في ايلول 1857؟ |
Estou também a ver informações confirmadas que foi ele o responsável pelo ataque aos pipelines da Ásia Central. | Open Subtitles | لدى أيضا معلومة تؤكد أن هذا الرجل هو المسئول عن الهجوم على خط الأنابيب الآسيوي المركزي |
Eu não soube nada do ataque nem da destruição da companhia de Arkansas até algum tempo depois de ter ocorrido, e só o soube por vagos rumores. | Open Subtitles | انا لم اعلم اي شيء عن الهجوم والدمار شركة اركنساس حتى بعد حدوثها بفترة وذلك الوقت كانت مثل اشاعة |
Está a par do ataque em Midtown hoje? | Open Subtitles | هل لديكِ علم عن الهجوم في وسط المدينة اليوم؟ |
Quem mais sabe do ataque na cimeira? | Open Subtitles | من يعلم أيضاً، عن الهجوم على مؤتمر القمة؟ |
Não estou a falar do ataque... Estou a falar disto! | Open Subtitles | أنا لا أتحدث عن الهجوم بل أتحدث عن هذا |
Não sei que notícias do ataque chegaram a eles. Não queria que o seu pai se preocupasse desnecessariamente. | Open Subtitles | لا أعلم أي أخبارٍ عن الهجوم وصلتهم لمْ أُرِد أن يقلق والِدُكِ بِلا داعٍ |
- Pensei que o FBI... já tinha reunido todos os vídeos do ataque. | Open Subtitles | أعتقد أنه كان مكتب التحقيقات الفيدرالي بالفعل جمع كل فيديوهات المراقبة عن الهجوم |
Que esteve por trás do ataque cibernético que colapsou um laboratório do governo, e, em seguida, limpou o seu apartamento e desapareceu. | Open Subtitles | كنتَ المسؤول عن الهجوم الإلكتروني الذي تسبب بإيقاف مختبر حكومي عن العمل، ثم قمتَ بتنظيف شقتك و اختفيت. |
Com base no que me disse antes do ataque... | Open Subtitles | بناءا علي ما قلته لي من قبل عن الهجوم |
A escolha lógica é o oficial responsável pelo ataque. | Open Subtitles | الإختيار المنطقي هو الضابط المسؤل عن الهجوم |
O Primeiro-Ministro Metaxas protestou veementemente junto do governo de Mussolini em Roma, que negou qualquer responsabilidade pelo ataque. | Open Subtitles | لقد إحتجّ رئيس الوزراء ميتاكسّ لحكومة ميسوليني التي أنكرت مسؤوليتها عن الهجوم. |
O Novyy Svit Revolyutsioneriv são os responsáveis pelo ataque à rede eléctrica. | Open Subtitles | النوفي السوفيتي الثوري مسئول عن الهجوم على شبكة الكهرباء |
Interrompemos este programa para divulgar um boletim especial sobre o ataque inimigo logo depois, uma declaração do Presidente para todos os americanos. | Open Subtitles | سنقطع هذا البرنامج لنقدم لكم تقريراً عن الهجوم وبيان من رئيس الولايات المتحدة |
Todos os responsáveis pelos ataques terroristas. | Open Subtitles | كل من كان مسؤولاً عن الهجوم الإرهابي |
Peritos forenses acreditam que foram seis bombistas suicidas os responsáveis pelo atentado. | Open Subtitles | خبراء الطبّ الشرعي يرجحون أن مجموعة من ستّة أشخاص انتحاريون هم المسؤلين عن الهجوم |
Não sou o responsável pela emboscada ao comodoro, mas sou forçado a aceitar que nem todos acreditarão em mim. | Open Subtitles | ليست مسؤولا عن الهجوم الذي تعرض له العميد لكنني مضطر لقبول أنه لا أحد هنا سيصدقني |
Tenho de fazer uma reportagem sobre este ataque. | Open Subtitles | عليّ أن أقدّم تقريراً عن الهجوم لأبقي مركزي لدى (آنا) سليماً |